Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assujettir
Bloquer une dette
Donner en sûreté
Encombrer
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Grever
Grever d'un mortgage
Grever d'une hypothèque
Grever le titre de propriété
Grever un bien-fonds
Hypothéquer
Lier
Obliger
Prendre davantage conscience de l'importance de

Traduction de «sans grever davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
( property ) grever | assujettir | bloquer une dette | grever | grever un bien-fonds | lier | obliger

bind


donner en sûreté | grever | grever un bien-fonds

encumber


hypothéquer [ grever d'une hypothèque | grever d'un mortgage ]

mortgage


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bernie Grover: Je voulais simplement dire que le Parlement doit reconnaître que, lorsque tous ces autres objectifs sont greffés au processus d'acquisition du ministère, cela vient grever davantage encore le budget de la Défense.

Dr. Bernie Grover: I'm saying that Parliament has to recognize that they're imposing a burden on the defence budget when they add these other objectives to defence procurement.


Vous dites que, selon lui, le projet de loi C-41 autorise essentiellement le gouvernement à grever davantage d'impôts l'un et l'autre parent.

You say that he maintains that Bill C-41 is, in essence, a tax grab from both parents by the government.


De plus, puisque le ministère continue d’avancer vers l’aliénation de ce bien, TPSGC ne souhaite pas grever davantage la propriété ni nuire aux négociations relatives à l’aliénation du bien qui ont lieu avec la Société immobilière du Canada.

Furthermore, as the department continues to move towards the disposal of the property, PWGSC does not wish to further encumber the property and impact the disposal negotiations with Canada Lands Company.


Un collège de diplomates européens serait une perte d’argent et ne ferait que grever davantage le portefeuille du contribuable.

A European diplomatic college is a waste of money and would become another burden on the taxpayer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
114. estime qu'il existe de bonnes raisons de modifier le financement du budget de l'UE, l'objectif devant être, d'une part, de garantir l'indépendance financière de l'UE à l'égard des contributions nationales soumises aux décisions des parlements nationaux et, d'autre part, d'assurer le financement de toutes les actions incombant à une Union comptant vingt-cinq États membres, sans pour autant grever davantage le contribuable européen;

114. Considers that there are several good reasons for reorganising the financing of the EU budget, and that the aim should be to secure the EU's financial independence from national contributions subject to the decisions of national parliaments, and funding for all the tasks to be undertaken in a Union of 25 Member States, without thereby further burdening European taxpayers;


Compte-t-il, pour mettre en œuvre cette réduction, faire appel à des procédures rapides de manière à éviter des retards qui ne feraient que grever davantage encore les entreprises concernées?

Does it intend to do so using fast-track procedures without time-consuming delays which create further pressures on the businesses concerned?


Ils ont toutefois reconnu que le grave manque de capacité du secteur du raffinage au niveau mondial continuera à grever la stabilité du marché au cours des prochaines années, ce qui exigera davantage d’efforts pour créer un environnement propice aux investissements en aval dans les principaux pays et régions consommateurs.

They recognized, however, that the serious tightness in the global refinery system would continue to strain market stability in the next few years, which calls for more efforts to create an environment that promotes downstream investments in major consuming countries and regions.


11. estime que les efforts consentis pour réduire le déficit budgétaire, en particulier par une augmentation des revenus, ne garantit pas que les résultats obtenus perdureront; souligne la nécessité de prendre des mesures pour rationaliser encore les dépenses; souligne les dangers que présente un accroissement excessif de la pression fiscale et met l'accent sur la nécessité de réduire les dépenses courantes dans certains États membres; recommande à cet égard de vérifier dans quelle mesure les baisses de l'impôt permettent de limiter la pression fiscale sur le travail et contribuent à encourager la création d'emplois réguliers, à maintenir une politique salariale modérée et des relations harmonieuses entre les partenaires sociaux, et à ga ...[+++]

11. Believes that the attempt to reduce the budget deficit primarily through increasing revenues does not guarantee that results can be maintained and emphasises the need to take measures to achieve greater rationalisation of expenditure; underlines the risk of an excessive increase of the tax burden and stresses the need for a decrease of current expenditure in certain Member States; recommends that an examination be made of the ways in which tax cuts decrease the tax burden on labour, and how they contribute to the creation of reg ...[+++]


S’il y a une tendance à grever le budget, celle-ci s’observe davantage au sein du Conseil qu’au sein du Parlement. On ne peut donc soupçonner le Parlement d’agir de manière irresponsable lorsqu’il se voit attribuer des responsabilités.

Parliament, under its discretion, added EUR 21 million. If there is a relative tendency to stretch the budget, it is found more in the Council than Parliament, and Parliament should not be the object of the presumption that if it gets responsibility it fails to act responsibly.


En épargnant les riches et en cotisant davantage les démunis, à long terme, c'est la santé de ces derniers que le gouvernement vient grever (1540) À croire que dans ce pays au nouveau fédéralisme flexible, il vaut mieux être riche et en santé que pauvre et malade.

In time, sparing the rich by squeezing more and more money out of the disadvantaged, the government is, in fact, taxing the health of the latter (1540) In this land of renewed and flexible federalism, the idea is to be rich and healthy not poor and in ill health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans grever davantage ->

Date index: 2021-06-07
w