Je comprends qu'à l'alinéa 11(1)b), les rédacteurs aient abordé cette question en toute bonne foi, mais j'ai l'impression que si cela n'était pas dans la loi, on se trouverait à dire à un commandant canadien, sur le terrain — supposons qu'il se trouve dans une situation où les casques bleus canadiens et d'autres soient attaqués par des individus sans foi ni loi, ne respectant pas la Convention de Genève, pas plus que cette loi ou aucun autre traité — et que ce commandant doive demander du renfort à des pays alliés dont les militaires sont dans la même situation que lui.
I understand the concern being addressed in good faith about paragraph 11(1)(b), but it strikes me that if we were not to have that in the legislation, what we would be saying in fact to a Canadian commander in the field — let us assume he is in a circumstance where Canadian and other national peacekeeping forces are coming under attack by individuals who are not governed by anything, the Geneva Convention, this legislation, this treaty, and he has to call for support from allied countries who are in the circumstance with him.