Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmenter les délais
Calcul de délai
Computation de délai
Date limite d'envoi des dossiers de candidature
Délai
Délai d'attente
Délai d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'inscription
Délai de candidature
Délai de concrétisation
Délai de déchéance
Délai de démarrage
Délai de dépôt des candidatures
Délai de forclusion
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de postulation
Délai de péremption
Délai de recouvrement des comptes clients
Délai de réalisation
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de suite
Délai de transmission de la demande
Délai fixé
Délai imparti
Délai indiqué
Délai moyen de crédit clients
Délai moyen de recouvrement
Délai moyen de recouvrement des comptes clients
Délai moyen de règlement des comptes clients
Délai pour la présentation des candidatures
Délai pour le dépôt des candidatures
Délai prescrit
Délai précis
Délai prévu
Délai péremptoire
Jours de crédit clients
Ne pourrions-nous pas
Prolonger le délai
Proroger le délai
Proroger les délais
Proroger tout délai
Supputation de délai

Vertaling van "sans délai pourrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date limite d'envoi des dossiers de candidature (1) | délai d'envoi des dossiers de candidature (2) | délai applicable à l'envoi des dossiers de candidature (3) | délai pour la présentation des candidatures (4) | délai pour le dépôt des candidatures (5) | délai de dépôt des candidatures (6) | délai de candidature (7) | délai de postulation (8) | délai d'inscription (9)

deadline for submission of applications (1) | application deadline (2) | deadline (3)




délai prescrit [ délai fixé | délai prévu | délai | délai précis | délai imparti | délai indiqué ]

limited time [ time period | time limited | time limitation | time limit | time appointed | period provided for | time prescribed | prescribed time | period | time allowed | period allowed | period specified | period set out | specified time | time fixed | delay | time specified | prescribed time frame ]


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

lead time


délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

answering time of operator | delay time | request transmission time | setting up time of an international call


délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

lead time


proroger le délai [ proroger les délais | augmenter les délais | prolonger le délai | proroger tout délai ]

extend the time [ extend the period of time | enlarge the time | extend the period | extend the time period | extend the time limits ]


délai moyen de recouvrement | jours de crédit clients | délai moyen de règlement des comptes clients | délai moyen de recouvrement des comptes clients | délai moyen de crédit clients | délai de recouvrement des comptes clients

average collection period | collection period | collection period of receivables | collection ratio | days accounts receivable outstanding | days receivable outstanding | days' sales in receivables | debtor collection period | debtor days ratio | number of days' sales in accounts receivable


délai de péremption | délai péremptoire | délai de forclusion | délai de déchéance

deadline for the forfeiture of rights


supputation de délai | calcul de délai | computation de délai

calculation of time period
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Duncan Cameron: Eh bien, c'est certainement une option, mais «dans les meilleurs délais» signifie «immédiatement», et je suppose que cela est plus rapide que la plupart des délais que nous pourrions spécifier.

Mr. Duncan Cameron: Well, that's certainly an option, but “as soon as possible” means “immediately”, and I would assume that's faster than most time periods we could pick.


M. Byron Wilfert: Monsieur le président, pour reprendre les paroles mêmes utilisées par M. Scott, je crois qu'il serait possible d'amender la motion en ajoutant «dans un délai raisonnable». Nous pourrions ensuite demander aux représentants de tous les partis de se réunir et d'accoucher d'un plan de travail raisonnable que nous pourrions présenter.

Mr. Bryon Wilfert: Mr. Chairman, to use Mr. Scott's own words, I would think a friendly amendment would be “within a reasonable timeframe”, and then we would ask representatives from the parties to get together and work out a reasonable work plan that we could present.


Cela dit, comme je l'ai indiqué, nous pourrions agrandir de nouveau le restaurant, nous pourrions acheter un avion encore plus gros, mais cela ne réglerait pas le problème de l'arriéré et des longs délais de traitement, à moins que nous ne limitions également le nombre de nouvelles demandes — c'est la raison pour laquelle le Parlement a conféré au ministre le pouvoir de le faire, en 2008, au titre du projet de loi C-50.

But as I have said, we could expand the restaurant again, buy an even bigger plane, and that would not solve the problem of backlogs and long processing times unless we also use the tool of limiting new applications, which is why Parliament gave the minister the power to do that under Bill C-50 back in 2008.


Nous pourrions ainsi réaliser sans délai plusieurs des investissements majeurs dont l'Europe a besoin en matière d'infrastructures.

In this way we can frontload some of the major infrastructure investments Europe needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, au lieu de nous dire simplement avec force «la directive est la directive et la directive doit être appliquée sans délai», pourrions-nous veiller à écouter un peu plus, car je suis certain que nous pourrions apprendre des choses.

So rather than us just forcibly saying ‘the directive is the directive is the directive, thou shalt implement it without delay’, please can we look at listening a little bit more, because I am sure there is something we can learn.


C’est pourquoi nous pourrions consentir à prolonger à nouveau les délais et le mandat de la Commission pour mener cette migration à bon port.

This is why we could agree to moving the calendar back and extending the Commission’s mandate to carry out the migration properly.


Dans le délai qui m’est imparti, je voudrais aborder les questions les plus pertinentes de l’agenda des affaires internationales, afin de déterminer comment nous pourrions contribuer à résoudre les problèmes qui se posent aujourd’hui.

In the time allowed me I would like to talk about those issues that are more pertinent today on the international affairs agenda, to see how we can contribute to the resolution of the problems of today.


D’un autre côté, pour éviter les trajets à vide, je pense que nous pourrions contrôler une disposition précisant que l’une des trois opérations permises dans un délai de sept jours pourrait avoir lieu dans un pays de transit dans un délai de trois jours.

On the other hand, in order to avoid empty races, I believe we could control a provision saying that one of the three operations within seven days can be performed in a transit country within a maximum of three days.


Nous voulions, comme vous l'avez dit dans vos commentaires, faire un examen indirect et cerner tout ce que nous pourrions faire, les questions que nous pourrions poser, et voir comment nous pourrions être le plus productif dans le délai dont nous disposons.

We wanted to do, as you indicated in your comments, a proxy review and go through all of the things we might do, the questions we might ask, and how we could be most productive given the time that's available.


C'est pourquoi la procédure pour dépasser ce délai et recourir à ce que nous pourrions appeler un délai supplémentaire est si ouverte - de façon humiliante pour les gouvernements qui essayeraient de s'y engager.

That is why the procedure to go beyond that into what we might term extra time is so open – in a way humiliating for any government that attempts to take that step.


w