Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accoucheur
Accoucheuse
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Association suisse des sages-femmes
Comité des Sages.
Comité des Trois Sages
FSSF
Fédération suisse des sages-femmes
Homme sage-femme
Homme sage-femme
Homme sage-femme diplômé HES
Maïeuticien
Maïeuticien
Maïeuticienne
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Sage-femme
Sage-femme
Sage-femme diplômée
Sage-femme diplômée HES
Sage-homme
Sage-homme
Sagefemme
Sagehomme
Sages-femmes

Traduction de «sans doute sage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife


accoucheur | accoucheuse | homme sage-femme | maïeuticien | sage-femme | sage-femme diplômée

midwife


sage-femme (1) | accoucheuse(2) | maïeuticienne (3) | maïeuticien (4) | sage-homme (5) | homme sage-femme (6)

birth attendant (1) | midwife (2)


sage-femme | sagefemme | sage-homme | sagehomme | maïeuticien | accoucheuse | accoucheur | homme sage-femme

midwife


preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages

Three Wise Men


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

assistant to midwife | maternity support employee | maternity care assistant | maternity support worker


Fédération suisse des sages-femmes (1) | Association suisse des sages-femmes (2) [ FSSF ]

Swiss Federation of Midwives


sage-femme diplômée HES | homme sage-femme diplômé HES

UAS degree in midwifery


Sages-femmes (niveau intermédiaire)

Midwifery associate professionals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est sans doute sage encore une fois parce que l'on vise l'excellence en recherche.

That's probably wise, again, because you're trying to get that research excellence.


Il est sans doute sage que le Président, quel qu'il soit, se laisse normalement guider par le principe selon lequel il faut savoir tenir sa langue.

Indeed, it is no doubt wise that a given Speaker be normally guided by the virtue: custody of the tongue" .


Comme les procédures d'arbitrage pourraient souffrir de certains retards, il n'est sans doute pas sage pour nous d'établir une date précise.

The arbitration might be delayed, so to establish a date now would probably be unwise.


Je vais leur demander de présenter leur amendement L-1, mais il serait sans doute sage de discuter de tout cela dans ce contexte.

I'm going to ask them to make their presentation here in reference to amendment L-1, but it would probably be wise to discuss them all in context.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est qu’il y a donc des doutes qui, pour le moins, justifient ce débat, qui porterait, entre autres, sur les questions de savoir si la Turquie peut, géographiquement, être considérée comme faisant partie de l’Europe, si la laïcité y est suffisamment solide pour survivre sans la vigilance de l’armée, s’il serait sage pour l’UE de repousser ses frontières jusqu’au Kurdistan iraquien et si l’adhésion de la Turquie, avec sa masse démographique énorme, ne déstabiliserait pas l ...[+++]

The debate would include issues such as whether Turkey can, geographically speaking, be considered part of Europe, whether its secularity is merely the result of the army which keeps it in check, whether an EU with borders stretching to Iraqi Kurdistan would be wise, and whether, due to its enormous demographic mass, Turkey’s accession would throw the EU off balance.


Je ne doute pas que les données économiques convaincront enfin ceux qui refusent de se laisser influencer par des arguments géopolitiques, à savoir qu’il n’est pas sage de se rendre dépendant d’un seul fournisseur de ressources énergétiques, par la nécessité d’une solidarité interne entre les États membres de l’Union ou par la menace réelle qui pèse sur l’écosystème de la mer Baltique.

I trust that the economic data will finally convince those who refuse to be swayed by geopolitical arguments, namely that it is unwise to become dependent on a single supplier of energy resources, by the need for internal solidarity between Member States of the Union or by the real threat to the Baltic Sea ecosystem.


Je pense souvent - sans doute parce que je ne le suis pas - aux sages de l’Europe, à Churchill par exemple.

I often think about the wise men of Europe, such as Churchill – doubtless because I myself am not one of them.


Les producteurs européens de pétrole préféreraient sans doute fixer le seuil à 17,5 ° API, une valeur définie en fonction de l'aptitude à la dispersion par évaporation qui permettrait, par ailleurs, d'exclure la plupart des pétroles bruts de mer du Nord, mais votre rapporteur estime plus sage de s'en tenir aux limites généralement acceptées entre lourds et intermédiaires.

EU oil producers would prefer a cut-off at 17.5° API, which is based on the defined level for readier dispersal trough evaporation and would incidentally exclude most North Sea crude oils, but the draftsman feels it more consistent to adhere to generally accepted standards for heavy and intermediate.


Toutefois, au lieu de mobiliser les votes contre ce rapport, il aurait sans doute été plus sage de renvoyer le projet de loi au Comité des affaires juridiques et de demander à ce dernier de réexaminer l'avis donné au Sénat ou les recommandations qu'il lui avait faites.

However, rather than mobilizing to defeat this report, a wiser or alternative strategy could have been to recommit the bill. In other words, we could have referred the bill back to the Legal Affairs Committee, and asked the committee to reconsider the advice or the recommendations it had made to the Senate chamber.


Si l'on suit les sages, le Parlement devrait abandonner son contrôle sur la Commission européenne et le confier à un comité de garantie des bonnes mœurs dans la vie publique, un comité permanent et non élu, constitué sans doute d'un autre groupe de sages.

According to the experts, Parliament should no longer have the power to supervise the European Commission. This task should be taken over by a committee which will guarantee high standards in public life, and this should be a standing committee, not elected, presumably made up of another group of experts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans doute sage ->

Date index: 2025-09-17
w