Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Discrédit de marchandise
Hors de tout doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Rassurance
Rassurer
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable

Traduction de «sans doute rassurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt




susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.






déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au fond, le premier accord de transfert et sa mise en œuvre au Yukon ont sans doute rassuré quelque peu les employés qui ont fait la transition du fédéral au gouvernement territorial.

I think it comes down to that this was the first agreement as it pertains to Yukon, and now that the federal employees and others have witnessed what transpired in the Yukon through implementation and devolution, they might be somewhat more comfortable in making that transition from the federal system into the territorial one.


Cela pourrait sans doute rassurer la population, mais je ne pense pas que ce critère repose sur de solides données médicales pour ce qui est de notre capacité à prédire un comportement violent à l'avenir.

I think it might allay public concern, but I don't think it's necessarily vested in good medical practice about what's predictive of future violent behaviour.


Je vais vous citer ce que Charles-Antoine St-Jean, contrôleur général du Canada, a déclaré devant le comité de la Chambre et qui devrait sans doute rassurer certains des honorables sénateurs.

I want to reference remarks made before the House committee by Charles-Antoine St-Jean, Comptroller General of Canada, which may or may not give some relief to some of the concerns that I anticipate will come from honourable members.


Si quelqu'un a des doutes sur cet aspect particulier et veut être rassuré, qu'il sache que le caucus gouvernemental de la Colombie-Britannique, les sénateurs et les députés fédéraux avaient demandé à l'ancienne ministre et à son secrétaire parlementaire que cet aspect soit confirmé hors de tout doute, même de la part de la plus déraisonnable des personnes.

If anybody had any doubt on this particular point and to make assurance doubly sure, the government caucus from B.C., the senators and the MPs sought assurances from the then minister for aboriginal affairs and her parliamentary secretary that we would put this beyond any question by even the most unreasonable of people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons reçu votre réponse, mais celle-ci n’a pas entièrement dissipé nos doutes. Je voudrais donc vous demander de nous rassurer, si possible, quant au fait que cette législation ne désavantagera pas les entreprises qui raffinent du pétrole russe et ne discriminera donc pas les États membres d’Europe centrale et orientale.

I would therefore like to ask you to reassure me, if possible, that this law will not put oil processing companies that process Russian petrol at a disadvantage, and will consequently not put Central and Eastern European Member States in a discriminative situation.


Car vos paroles, que je soutiens du début à la fin, ne me rassurent pas ou ne font pas disparaître mes craintes de voir un Conseil totalement apathique, plein de doutes, qui soulève même parfois des questions qui nous remplissent vraiment d’effroi, par exemple lorsqu’il dit que les objectifs, nos grands objectifs politiques, calculés, ne sont pas à conseiller ni même possibles.

This is because your words, which I support from beginning to end, do not reassure me or take away my fears of seeing a Council that is full of apathy, full of doubts, which sometimes even raises questions that really fill us with dread, for example that the targets, our big political, calculated targets, are not advisable and are not even possible.


Je voudrais rassurer celles et ceux qui ont exprimé des doutes, des suspicions parfois, sur le fait que ce rapport pouvait ouvrir la porte à plus de compétition, plus de concurrence, avec l’OTAN notamment, voire à un isolement.

I would like to reassure those who have voiced their doubts and, at times, their suspicions, about the fact that this report might open the door to more competition, with NATO in particular, and even to isolation.


Je souhaite rassurer certains acteurs qui ont exprimé des doutes sur la disponibilité des substances actives et des produits.

I should like to reassure certain stakeholders who have cast doubt on the availability of active substances and products.


Cet aspect continuera de relever de la responsabilité du gouvernement national et du marché national de chaque pays, je veux donc rassurer tous ceux qui ont des questions et des doutes à ce propos.

That will remain the responsibility of each country’s national government and national market, so I wish to reassure all those who have questions or concerns about this.


Je tiens à rassurer la Chambre en précisant que le projet de loi s'impose uniquement pour dissiper tout doute.

I wish to reassure the House that the bill is required only for greater certainty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans doute rassurer ->

Date index: 2023-02-22
w