Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Discrédit de marchandise
Discrédit de titre
Discrédit de titre
Exempt de parti pris
Hors de tout doute raisonnable
Impartial
Libre de parti pris
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Passifs identifiables
Passifs identifiables pris en charge
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Sans parti pris
Sans préjugés
éléments de passif identifiables
éléments identifiables du passif pris en charge

Traduction de «sans doute pris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


exempt de parti pris [ libre de parti pris | sans préjugés | impartial | sans parti pris ]

free of bias [ unbiased | bias free ]


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


passifs identifiables | passifs identifiables pris en charge | éléments identifiables du passif pris en charge | éléments de passif identifiables

identifiable liabilities | identifiable liabilities assumed


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title


déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réalité, la différence serait sans doute plus faible, voire négative, car les bénéfices découlant des dommages évités grâce à la lutte contre le changement climatique ne sont pas pris en compte.

In reality, the difference is even smaller, probably even negative as it does not take into account the benefits of avoided climate change damage.


Les résultats immédiats et intermédiaires seront pris en considération pour toutes les politiques, mais l'analyse de leur incidence pratique sera sans doute plus difficile dans certains cas (par exemple, pour les politiques en matière de drogue ou de migration).

While immediate and intermediate results will be taken into consideration for all policies, analysing the practical impact could be more difficult for some of them (e.g. drugs or migration policies).


La Commission, après avoir pris en considération les observations présentées par les parties intéressées, devrait conclure son examen par l'adoption d'une décision finale dès que ses doutes ont été levés.

After having considered the comments submitted by the interested parties, the Commission should conclude its examination by means of a final decision as soon as the doubts have been removed.


Le fait que le poste qu'occupe temporairement un travailleur détaché pour y accomplir son travail dans le cadre d'une prestation de services a ou non été occupé par le même ou un autre travailleur (détaché) au cours de périodes antérieures ne constitue qu'un des éléments qui peuvent être pris en compte dans l'évaluation globale de la situation de fait qu'il convient d'effectuer en cas de doute.

The fact whether or not the post to which the posted worker is temporarily assigned to carry out his/her work in the framework of the provision of services was filled by the same or another (posted) worker during any previous periods constitutes only one of the possible elements to be taken into account while making an overall assessment of the factual situation in case of doubt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les particularités et problèmes spécifiques à chaque pays sont sans aucun doute pris en compte dans les différents programmes de réformes, ces programmes découlent toutefois d’une même philosophie de base: la priorité indiscutable accordée à une réforme budgétaire rapide.

The peculiarities and different problems of each country are reflected, without doubt, in the different reform programmes which, nonetheless, are underpinned by a basic philosophy: the absolute emphasis on rapid budgetary reform.


Nombre des commentaires formulés par M. Prodi et d’autres seront sans aucun doute pris en considération.

Many of the comments made by Mr Prodi and others will doubtless be taken into account.


Le point soulevé par l’honorable députée sera, sans aucun doute, pris en considération par ceux qui souhaitent suivre cette affaire.

The point made by the honourable Member will no doubt be taken into consideration by those interested in pursuing this matter.


Je suis convaincu que l’année prochaine, les délais seront plus longs et que nous pourrons travailler de manière beaucoup plus efficace et que l’avis du Parlement européen sera sans aucun doute pris en considération.

I am confident that next year the time scales will be longer and we will all be able to work much more effectively and the opinions of Parliament will undoubtedly be taken into account.


Au cas où certaines conditions ne sont pas encore remplies, les pays candidats seront sans doute priés de fournir un dernier effort et d'apporter, le cas échéant, des garanties, dans les domaines, par exemple, de la sécurité alimentaire, du marché intérieur, et aussi de la justice et des affaires intérieures.

If a number of conditions have not yet been met, however, the acceding countries will be required to make a final effort and, if necessary, introduce safeguards in areas such as food safety, the internal market and justice and home affairs.


L'élargissement est sans doute le moteur principal d'une prochaine réforme de la politique régionale communautaire, mais des bouleversements dans les domaines économique, social et territorial doivent également être pris en compte.

While enlargement has undoubtedly provided the main impetus for the imminent reforming of EU regional policy, radical developments in the economic, social and spatial spheres have also played their part.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans doute pris ->

Date index: 2021-03-05
w