Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au-delà de tout doute raisonnable
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Hors de tout doute raisonnable
Jalousie
Mauvais voyages
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Personnalité compulsive
Premier parmi ses pairs
Premier parmi ses égaux
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Primus inter pares
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «sans doute parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


premier parmi ses égaux [ premier parmi ses pairs | primus inter pares ]

first among equals


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptoms, ...[+++]


Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

Summit of seven representatives from among the poorest peoples in the world | The Other Economic Summit | TOES [Abbr.] | TOES 89 [Abbr.]


le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président

the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members


promouvoir le parrainage parmi les clients d'un salle de remise en forme

advertise fitness customer referrals | promote fitness referral for customers | promote customer referral for fitness | promote fitness customer referral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce chiffre varie d'une division à l'autre, mais je dirais que le nombre d'abonnés de la division 52 serait sans doute parmi les plus faibles étant donné que cette région ne compte pas une grande population résidentielle; la division 32, North York, Etobicoke et Scarborough auront sans doute un plus grand nombre d'abonnés étant donné que la population résidentielle de ces régions est beaucoup plus importante.

It varies from division to division, although 52 Division would probably have the fewest because it does not have a large residential population; 32 Division, North York, Etobicoke and Scarborough would probably have more people per area, simply because they are large residential locations.


Parmi les nombreux défauts de l'actuel programme de l'APECA, par exemple, le petit provincialisme compte sans doute parmi les pires.

Of all the many faults in the current ACOA program, for example, petty provincialism is one of the worst.


Il y en a un autre que vous connaissez sans doute bien maintenant, c'est Roots, notre fournisseur de vêtements pour Nagano et les relations avec ce fournisseur sont sans doute parmi les plus réussies.

Probably one that you have a pretty good feel for now is Roots, our clothing supplier for Nagano and certainly one of our more successful supplier relationships.


La communication de la Commission de novembre 2007 suscite effectivement de nombreuses controverses et de nombreux doutes parmi toutes les personnes préoccupées par l’environnement et toutes celles qui souhaitent que la législation environnementale ne soit pas seulement réalisée au sein du Parlement européen, mais qu’elle soit aussi appliquée, et appliquée dans l’esprit dans lequel elle a été conçue.

The Commission’s Communication of November 2007 does indeed give rise to many controversies and to doubts among all those concerned about the environment and those who wish environmental law not simply to be made in the European Parliament, but to be enforced, and to be enforced in the spirit in which it was intended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation a sans aucun doute instillé le doute parmi les citoyens quant à ce qui se passe dans cette enceinte - c’est-à-dire la manière dont les institutions communautaires prennent leurs décisions -, d’une part, et concernant la poursuite et la stabilité des politiques sociales, économiques et de développement de l’Union, d’autre part.

It is a fact that it has created insecurity among citizens as to what is going on within these walls – in other words, as to how the Community institutions take decisions – and insecurity as to the continuation and stability of European social, economic and development policies.


L'ampleur de l'abattage requis a suscité des doutes parmi la population quant à son étendue, ses conséquences environnementales et la détresse des hommes et des animaux dans les zones les plus durement touchées.

As they were, the sheer scale of the cull required raised public misgivings about its extent, its environmental consequences, the human and animal distress in badly affected areas.


Certains députés ici présents comptent sans doute parmi les gens les mieux informés du pays en matière de régimes de pensions.

I would argue that members in this place are probably some of the better informed in the country on issues of pension.


Evaluation: ce secteur législatif est sans doute parmi les plus avancés;

Assessment: This area of legislation is undoubtedly one of the most advanced:


Il est clair qu'au sein de l'Union, nous ne parviendrons à résorber la masse énorme de chômeurs actuellement recensée qu'avec des mesures de très grande ampleur, dont celles qui touchent la durée du travail sont sans doute parmi les plus porteuses.

It is clear that we shall not succeed in re-employing the enormous number of people currently recorded as being out of work in the Union without very wide-ranging measures and those involving working hours are likely to be among the most fruitful.


Selon la logique tordue du gouvernement fédéral et de ses conseillers, c'est une mesure proactive qui conférera une intégrité renouvelée au programme d'assurance-emploi, ce qui vaudra au programme un meilleur appui dans le public, sans doute parmi les capitaines d'industrie et les réformistes de l'Ouest.

In the perverse logic of the federal government and its advisors, this is seen as a proactive measure which will introduce a new degree of integrity into the Employment Insurance program, thus enhancing its public support, presumably from central Canada's captains of industry, and western reformists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans doute parmi ->

Date index: 2021-09-08
w