Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Discrédit de marchandise
Doute sur la responsabilité de l'auteur
Hors de tout doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Traduction de «sans doute malheureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods


doute sur la responsabilité de l'auteur

doubt as to legal responsibility | doubt as to criminal capacity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais plutôt me consacrer aux questions de principe au sujet desquelles CARE est le plus en mesure de parler, soit l'action humanitaire durant un conflit, la reconstruction et l'édification de la paix, le rôle que jouent les organisations non gouvernementales auprès de la population à risque durant un conflit et les enseignements que peut nous fournir le Kosovo pour nous aider à aborder ces questions lorsqu'elles se présenteront à nouveau—ce dont je ne doute malheureusement pas.

Instead, I would like to devote my time to the policy issues on which CARE is most qualified to speak: humanitarian action during conflict, reconstruction, and peace-building; the role of the non-governmental sector in dealing with peoples at risk during conflict; and what Kosovo has to tell us about how to deal with these issues when they arise in the future—as, I regret to say, I think they surely will.


D’ici la fin du mois de juin, nous connaîtrons le nom du nouveau directeur général du Fonds monétaire international (FMI). Il succèdera à Dominique Strauss-Kahn qui a été, comme nous le savons tous, accusé d’un crime très grave qui a aussi sans doute, malheureusement, entaché la réputation du FMI.

By the end of June, we are expecting a new Managing Director to have been appointed for the International Monetary Fund (IMF) to succeed Dominique Strauss-Kahn, who has, as we all know, been accused of a very serious crime that, unfortunately, has probably also damaged the reputation of the IMF.


Cela ne fait aucun doute. Malheureusement, trop de Canadiens se trouvent dans cette situation en ce moment.

Unfortunately, too many Canadians are going through that right now.


Certes, ce fléau, comme tant d’autres, a toujours existé et existera sans doute malheureusement toujours.

This scourge, like so many others, has certainly always existed and regrettably will no doubt always exist, but our task as elected representatives forces us to take a better and wider perspective, regarding what destroys the human being not as an inevitability but as a crime to be combated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conjonction malheureuse d'une série de chocs dont les effets se sont mutuellement renforcés explique sans aucun doute pour une large part le ralentissement de la croissance du PIB, mais le bilan 2002 passe aussi en revue d'autres facteurs ayant pu jouer: le surinvestissement et la mauvaise répartition du capital, l'incertitude concernant le revenu disponible futur et son effet sur la consommation des ménages, les attentes en matière d'emploi et les rigidités du marché.

The unfortunate combination of a series of mutually reinforcing adverse shocks certainly explains a considerable part of the deceleration in output growth. The Review considers other factors that may also have been at work: over-investment and misallocation of capital; uncertainty about future disposable income and its effect on household consumption; employment expectations; and market rigidities.


Malheureusement, le règlement ne nous donne pas cette possibilité, mais c'est un point qui pourra sans doute être évoqué dans le cadre de la révision du règlement intérieur.

Unfortunately, the Rules of Procedure do not allow that possibility, but we may well address this matter as part of the ongoing review of the Rules of Procedure.


Malheureusement, je ne la recevrai sans doute pas maintenant, et je crains qu’elle ne sera pas davantage donnée par la convention.

Unfortunately, I probably will not get one now or even, I fear, from the Convention.


Je doute malheureusement qu'un vote soit tenu au Sénat, même si nous faisons partie du Parlement.

Unfortunately, I doubt that there will be a vote in the Senate, even though the Senate is part of Parliament.


Cela ne peut cependant pas se faire tant que des doutes subsistent - et c'est malheureusement le cas - au sujet de l'objectivité du rapport tel qu'il est actuellement présenté à la STOA.

But that should not be done whilst doubts remain – and unfortunately there are doubts – about the objectivity of the report as currently presented to the STOA panel.


Je voudrais exprimer tous mes souhaits de succès pour cette négociation que je ne pourrai malheureusement pas conduire à son terme, mais qui, je n'en doute pas, sera suivie avec le même enthousiasme par mon successeur.

I would like to express my hopes for the success of these negotiations - unfortunately, I will not be able to see them through to their conclusion, but I am sure they will be pursued with the same enthusiasm by my successor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans doute malheureusement ->

Date index: 2021-04-24
w