Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Condition impossible
Contrat impossible à exécuter
Hors de tout doute raisonnable
Impossible d'évaluer les marges chirurgicales.
Impossible de procéder à l'évaluation
Impossible à évaluer
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
évaluation impossible

Traduction de «sans doute impossible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est impossible d'émettre de façon automatisée les paiements de rajustement rétroactifs [ il est impossible d'utiliser le processus automatisé pour l'émission des paiements de rajustement rétroactifs | il est impossible de générer de façon automatisée les mouvements visant à verser les paiements de rajustement rétroactifs ]

automated retroactivity is not possible


impossible de procéder à l'évaluation [ impossible à évaluer | évaluation impossible ]

unable to assess


preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure ...[+++]

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


impossible d'évaluer les marges chirurgicales.

Margins cannot be assessed




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jorré: Je pense qu'il serait sans doute impossible pour nous de répondre à cette question.

Mr. Jorré: I think it is probably impossible for us to answer that.


P. considérant que la résistance antimicrobienne est un phénomène dont les implications sont, à l'évidence, transfrontalières et que l'on ne peut exclure l'occurrence de situations extrêmes qu'il serait sans doute impossible de gérer dans l'état actuel des ressources et des connaissances et qui peuvent avoir des conséquences médicales, sociales et économiques imprévisibles;

P. whereas antimicrobial resistance is a phenomenon which clearly has cross-border implications and the occurrence of an outlier effect, which would most probably not be manageable with the current resources and knowledge, cannot be excluded and can have unpredictable medical, social and economic setbacks;


O. considérant que la résistance antimicrobienne est un phénomène dont les implications sont, à l'évidence, transfrontalières et que l'on ne peut exclure l'occurrence de situations extrêmes qu'il serait sans doute impossible de gérer dans l'état actuel des ressources et des connaissances et qui peuvent avoir des conséquences médicales, sociales et économiques imprévisibles;

O. whereas antimicrobial resistance is a phenomenon which clearly has cross-border implications and the occurrence of an outlier effect, which would most probably not be manageable with the current resources and knowledge, cannot be excluded and can have unpredictable medical, social and economic setbacks;


2.3. Le premier février, Adam Woźny, procureur du district, décida d'interrompre les poursuites contre M. Tomczak en raison de doutes impossibles à lever pesant sur les témoignages des agents de police concernés.

2.3. On 1 February the District Public Prosecutor, Adam Woźny, decided to discontinue the proceedings against Mr Tomczak, on the grounds of irresolvable doubts with regard to the testimonies of police officers involved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sera sans doute impossible, sauf à créer de très grands problèmes sociaux, de restructurer cette partie de l'agriculture sans, au préalable, prendre des mesures d'ordre économique pour pouvoir gérer la question de l'emploi.

It would seem impossible to restructure this area of agriculture without major social problems without first creating scope within the economy to deal with the employment issue.


Il n’a d’ailleurs pas totalement tort: le ralentissement dans lequel s’enfoncent la France et l’Allemagne est sans doute impossible à corriger par les instruments de la politique monétaire classique, parce qu’il est engendré en partie par la structure même de la monnaie unique, cadre rigide appliqué uniformément à des économies différentes.

He is not completely wrong, moreover: the slowdown currently enveloping France and Germany probably cannot be corrected by the tools of traditional monetary policy, because this is the result partially of the single currency – a rigid framework applied in a uniform way to economies that are quite different.


De retour à Ottawa, nous en discuterons avec le président et les autres membres du comité de manière à entreprendre l'examen le plus tôt possible, le but étant de faire une recommandation avant l'annonce du prochain budget en février. Il nous sera sans doute impossible de l'inclure dans le rapport de l'automne, que nous préparons actuellement, mais le comité reverra sans doute la question après en avoir discuté avec les autres membres.

I don't think we'll be able to include it in this fall's report, which we're committed to here, but that probably will be reviewed by the committee sometime after discussion with other members.


Il est sans doute impossible de trouver une autre personne recueillant autant de respect chez les Palestiniens et les Israéliens, comme chez les diplomates des pays étrangers.

Perhaps no one else has as much respect among the range of Palestinians, Israelis and foreign diplomats alike.


Voilà une façon de faire en sorte que la population puisse avoir confiance dans le système de lobby qui, comprenons-le, est sans doute impossible dans la façon dont se vit la politique aujourd'hui.

That is the way to give Canadians more confidence in the lobbying system, which is probably impossible in today's politics.


S'ils pensaient un seul instant que la protection de leur vie privée risque d'être encore compromise, il vous serait sans doute impossible d'établir un profil exact de la situation réelle dans le pays.

If people thought for a moment that privacy was going to be further compromised, you would probably not be able to develop a good profile of what is actually happening in the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans doute impossible ->

Date index: 2023-12-26
w