Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de nature sauvage
Animal ferae naturae
Animal sauvage
Au-delà de tout doute raisonnable
Corégone féra
Féra
Féra
Hors de tout doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable

Vertaling van "sans doute fera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


animal de nature sauvage | animal ferae naturae | animal sauvage

animal ferae naturae


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
évaluera les projets d'accords intergouvernementaux ou de modifications d'accords existants et informera les États membres de ses doutes éventuels quant à leur compatibilité avec le droit de l’Union, dans un délai de six semaines à compter de la réception de leur notification; en cas de doutes, fera part aux États membres concernés de son avis sur la compatibilité avec le droit de l’Union des projets d’accords intergouvernementaux ...[+++]

will assess draft IGAs or amendments to existing agreements and inform Member States of possible doubts on their compatibility with EU law within six weeks upon receipt of the notification; will, in case of doubts, inform the Member State of its opinion on the compatibility with EU law of the draft IGA or amendment concerned within 12 weeks of the date of notification; will assess existing IGAs or their amendments and inform Member States in case of doubts on their compatibility with EU law within nine months of notification; will make new or existing IGAs or amendments to them and non-legally binding commitments accessible to other M ...[+++]


Lorsque, conformément à l’article 7, paragraphe 4, de la directive 2002/21/CE, la Commission estime qu’un projet de mesure fera obstacle au marché unique, lorsqu’elle a des doutes sérieux quant à sa compatibilité avec le droit communautaire, notamment avec les objectifs visés à l’article 8 de la directive 2002/21/CE, ou lorsque, par la suite, elle lève ses objections ou prend une décision demandant à une autorité réglementaire nationale de retirer un projet de mesure, elle en informe l’autorité réglementaire nationale concernée par co ...[+++]

Where, in application of Article 7(4) of Directive 2002/21/EC, the Commission considers that a draft measure would create a barrier to the single market or it has serious doubts as to its compatibility with Community law and in particular the objectives referred to in Article 8 of Directive 2002/21/EC; or it subsequently withdraws its objections, or takes a decision requiring a national regulatory authority to withdraw a draft measure, it will notify the national regulatory authority concerned by electronic means and post a notice on ...[+++]


Pour ma part, je voudrais insister sur deux points : sur ce que vous avez bien voulu reprendre dans votre déclaration et sur ce qui, sans doute, fera l'objet des futures discussions que nous aurons dans le cadre de la Convention notamment.

Personally speaking, I would like to underline two points, the first on the issues that you brought up in your statement and the second on what will certainly be the subject of future discussions that we will hold, particularly within the framework of the Convention.


[3] Au cours des négociations pour la deuxième période d'engagement au titre du protocole de Kyoto, la pression internationale se fera sans doute plus forte sur les pays en développement pour qu'ils prennent des mesures positives de contrôle des émissions qui augmenteront parallèlement à leur croissance.

[3] There will probably be rising international pressure on DCs to take positive action to control emissions increasing in parallel with their growth in the negotiations for the second commitment period under the Kyoto Protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
et aurait des incidences sur les échanges entre les États membres et que la Commission a indiqué à l'autorité réglementaire nationale qu'elle estime que le projet de mesure fera obstacle au marché unique ou si elle a de graves doutes quant à sa compatibilité avec le droit communautaire et en particulier avec les objectifs visés à l'article 8, l'adoption du projet de mesure est retardée de deux mois supplémentaires.

and would affect trade between Member States and the Commission has indicated to the national regulatory authority that it considers that the draft measure would create a barrier to the single market or if it has serious doubts as to its compatibility with Community law and in particular the objectives referred to in Article 8, then the draft measure shall not be adopted for a further two months.


Après investigation, la Commission est arrivée à la conclusion que l'opération, qui fera du groupe Unilever le numéro un, en terme de chiffre d'affaires, du secteur des sauces et condiments en France, soulevait des doutes sérieux sur les marchés de la mayonnaise, des autres sauces froides et des sauces salades dans ce pays.

After investigation, the Commission concluded that the operation would have raised serious doubts on the markets for mayonnaise, other cold sauces and salad sauces in France, and on the market for mustard in Belgium, the United Kingdom and Sweden.


Il ne fait pas de doute que l'actuelle stratégie concernant les perturbateurs endocriniens fera, à plus long terme, partie intégrante de la stratégie générale à développer.

It is clear that the current strategy on endocrine disrupters will in the longer-term form an integral part of the overall strategy to be developed.


Il ne fait pas de doute que l'actuelle stratégie concernant les perturbateurs endocriniens fera, à plus long terme, partie intégrante de la stratégie générale à développer.

It is clear that the current strategy on endocrine disrupters will in the longer-term form an integral part of the overall strategy to be developed.


Sans doute l'adhésion à la Communauté représente-t-elle pour l'Espagne un pari et un risque, mais ce risque "sera inversement proportionnel à la motivation et à la détermination dont la société espagnole fera preuve pour exploiter au maximum les opportuni-tés que l'Europe lui offre non seulement en terme de modernisation de ses infrastructures, de son appareil industriel et des services de pointe, mais aussi en terme de modernisation et d'harmonisation de sa législation et de changement d'attitudes face au risque et à l'activité des e ...[+++]

There was no doubt that, for Spain, accession was a gamble and a risk, but the risk was in inverse proportion to the motivation and determination that its people would display in making the most of the opportunities Europe offered not only in terms of modernizing its infrastructure, its industrial apparatus and its services but also in terms of modernizing and harmonizing its legislation and changing its attitudes to risk-taking and business activity./.. ---------------------------- (1) The Siglo XXI Club is a forum for dialogue created by a group of liberal Spanish industrialists and businessmen. It is open to all political, economic, s ...[+++]


Suite aux doutes exprimés par la Commission, la France a renforcé les pouvoirs de la Commission d'évaluation afin d'assurer que tout transfert se fera au prix du marché.

Following the doubts expressed by the Commission, France has strengthened the Evaluation Committee's powers in order to ensure that all transfers will be at market prices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans doute fera ->

Date index: 2022-01-20
w