Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Confrontation
Discrédit de marchandise
Discrédit de titre
Discrédit de titre
Doute sur la position du centre
Examen par confrontation
Hors de tout doute raisonnable
Indicateur d'approche
Indicateur de lever de doute
Méthode de confrontation grossière
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Procédé du déplacement de la main
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable

Vertaling van "sans doute confrontés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confrontation | méthode de confrontation grossière | examen par confrontation | procédé du déplacement de la main

confrontation test | confrontation screening technique | confrontation procedure | confrontation | comparison test


preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title


déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods


doute sur la position du centre

uncertainty of the centre position


indicateur d'approche | indicateur de lever de doute

to-from indicator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais le problème sans doute le plus épineux auquel nos systèmes éducatifs sont confrontés réside dans l'organisation.

But perhaps the greatest challenge to our education systems is organisational.


Parallèlement, les efforts de mise en oeuvre passeront sans doute progressivement d'une aide ciblée sur la compétitivité à une aide ciblée sur la diversification pour les fournisseurs toujours confrontés à d'importants écarts de compétitivité.

In parallel, implementation efforts are likely to shift more and more from support for competitiveness to diversification for those suppliers still suffering from substantial competitiveness gaps.


Sur ce point, il ne peut y avoir de doutes: confrontés à l’existence d’établissements financiers dont la faillite est susceptible d’entraîner l’effondrement de la totalité du système financier, nous ne pouvons plus rester les bras croisés.

On this point, we can be in no doubt: where there are financial institutions whose bankruptcy may cause the entire financial system to collapse, we cannot carry on doing nothing.


À l’avenir, comme l’ont souligné de nombreux députés, nous serons sans doute confrontés à des catastrophes plus nombreuses et de plus grande ampleur des suites du changement climatique - pas seulement des incendies de forêts, qui ne se limiteront plus au sud de l’Europe et feront leur apparition dans le centre, voire au nord de l’Europe, mais aussi d’autres types de désastres, tels que des inondations.

In future, due to climate change, as many members emphasised, we shall probably have to deal with more and bigger disasters – not only forest fires, which will not be confined to southern Europe and will start to appear in central and even in northern Europe – and a different type of disaster, such as floods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes sans aucun doute confrontés à une crise économique majeure sans précédent depuis quelques décennies.

We are undoubtedly facing a major economic crisis, unparalleled in recent decades.


Mais le problème sans doute le plus épineux auquel nos systèmes éducatifs sont confrontés réside dans l'organisation.

But perhaps the greatest challenge to our education systems is organisational.


Le Royaume-Uni soutient que, confronté au même risque de perturbation et d'incertitude, un créancier privé aurait sans aucun doute cherché à participer à une restructuration qui serait nécessairement passée par la renégociation de ses contrats avec BE, en vue de maximiser les recettes globales et de garantir le rétablissement de la viabilité de BE.

Faced with the same risk, disruption and uncertainty, the United Kingdom submits that a private creditor would undoubtedly have sought to participate in a restructuring that would necessarily have included the renegotiation of its contracts with BE with to a view to maximising the overall revenues and to ensuring BE’s viability was restored.


L'inversion de la tendance du chômage et l'évolution positive du Nasdaq se confrontent, en effet, à la forte augmentation des prix pétroliers, sans doute à cause des menaces de guerre qui planent dans les pays producteurs.

The reversal of the unemployment trend and an upturn on the Nasdaq contrast, in fact, with the sharp rise in oil prices, perhaps because of the winds of war blowing through the oil-producing countries.


Il me semble que, précisément maintenant, pour la première fois, nous sommes confrontés à une situation qui ne force en rien l'optimisme et je crois que, précisément pour cette raison, la recommandation au Conseil est très opportune et utile, notamment dans sa version finale que tous les groupes ont approuvée ce matin et qui sera, sans aucun doute, confirmée lors du vote car l'intervention, voire l'ingérence internationale, reste la seule solution si nous ne voulons pas être confrontés à une situation de guerre ouverte.

I think that, right now, for the first time, we are facing a situation where no reason can be found to be optimistic and for this very reason, I think that the Council recommendation is most appropriate and useful, above all in its final version which the Groups agreed on this morning and which I am sure we will vote for, because the only thing left is intercession, even international intervention, without which we would probably be facing a situation of all-out war.


Parallèlement, les efforts de mise en oeuvre passeront sans doute progressivement d'une aide ciblée sur la compétitivité à une aide ciblée sur la diversification pour les fournisseurs toujours confrontés à d'importants écarts de compétitivité.

In parallel, implementation efforts are likely to shift more and more from support for competitiveness to diversification for those suppliers still suffering from substantial competitiveness gaps.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans doute confrontés ->

Date index: 2024-07-08
w