18. souligne que tous les passagers et membres du personnel doivent avoir le droit de refuser de se soumettre à u
n scanner corporel, sans être obligés de fournir des explications, ainsi que le droit de solliciter un contrôle de sûreté classique, dans le strict respect de leurs droits et de leur dignité; demande, à cet égard, que l'ensemble du personnel de sûreté reçoive une formation appropriée et complète; insiste sur le fait que la limitation du recours aux scanners qui utilisent des rayonnements ionisants, par exemple des ray
ons X, éviterait de devoir établir ...[+++] des exceptions explicites pour les personnes vulnérables telles que les femmes enceintes, les enfants, les personnes handicapées ou les personnes atteintes de maladies rendant ce type de contrôle inapproprié;
18. Stresses that every passenger and staff member has the rig
ht to refuse a body scan, without the obligation to give any explanation, and the right to request a standard security check, with full respect for the rights and dignity of that person; calls in this regard for all security personnel to receive proper and extensive training; insists that the restriction of use of those scanners which use ionising radiation, for ex
ample x-rays, would avoid the need to lay down explicit exceptions for vulnerable persons such as pregnant wo
...[+++]men, children, handicapped people or people with medical conditions that would render such checks inappropriate;