Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler ou compromettre des avantages
Cependant
Compromettre
Compromettre des intérêts
Compromettre l'indépendance
Compromettre l'instruction équitable de l'action
Compromettre le jugement équitable de l'action
De crainte de se compromettre
De peur de se compromettre
Menacer des intérêts
Mettre en péril des intérêts
Néanmoins
Porter atteinte à des intérêts
Toutefois

Vertaling van "sans compromettre cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de peur de se compromettre [ de crainte de se compromettre ]

on grounds of self-incrimination


compromettre l'instruction équitable de l'action [ compromettre le jugement équitable de l'action ]

prejudice the fair trial of the action


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her






compromettre des intérêts (1) | porter atteinte à des intérêts (2)

to infringe interests (1) | to violate interests (2)


compromettre des intérêts (1) | mettre en péril des intérêts (2) | menacer des intérêts (3)

to jeopardize interests


annuler ou compromettre des avantages

nullification or impairment of benefits


compromettre l'indépendance

impair the independence, to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, le déclin au moment de l'élargissement ne justifie pas un retrait par rapport aux objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne et il ne devrait pas compromettre leur réalisation.

However, the decline at the time of enlargement does not justify a retreat from the Lisbon employment targets and should not jeopardise the attainment of these very targets.


Ils devraient établir des procédures facilement accessibles pour permettre aux prestataires de services en ligne, ainsi qu’aux titulaires de droits et à d’autres organismes de gestion collective, de les informer des erreurs que les bases de données des organismes pourraient contenir concernant les œuvres qu’ils possèdent ou contrôlent, y compris les droits – en tout ou en partie – et les territoires sur lesquels ils ont mandaté l’organisme de gestion collective concerné d’exercer leurs activités, sans compromettre cependant la véracité et l’intégrité des données détenues par l’organisme de gestion collective.

They should establish easily accessible procedures to enable online service providers, as well as rightholders and other collective management organisations, to inform them of any inaccuracy that the organisations’ databases may contain in respect of works they own or control, including rights — in whole or in part — and territories for which they have mandated the relevant collective management organisation to act, without however jeopardising the veracity and integrity of the data held by the collective management organisation.


Ils devraient établir des procédures facilement accessibles pour permettre aux prestataires de services en ligne, ainsi qu’aux titulaires de droits et à d’autres organismes de gestion collective, de les informer des erreurs que les bases de données des organismes pourraient contenir concernant les œuvres qu’ils possèdent ou contrôlent, y compris les droits – en tout ou en partie – et les territoires sur lesquels ils ont mandaté l’organisme de gestion collective concerné d’exercer leurs activités, sans compromettre cependant la véracité et l’intégrité des données détenues par l’organisme de gestion collective.

They should establish easily accessible procedures to enable online service providers, as well as rightholders and other collective management organisations, to inform them of any inaccuracy that the organisations’ databases may contain in respect of works they own or control, including rights — in whole or in part — and territories for which they have mandated the relevant collective management organisation to act, without however jeopardising the veracity and integrity of the data held by the collective management organisation.


Cependant, tout avantage non pécuniaire qui suppose l'allocation de ressources importantes par un tiers à l'entreprise d'investissement n'est pas considéré comme mineur et est réputé compromettre le respect, par l'entreprise d'investissement, de son obligation d'agir au mieux des intérêts de ses clients.

In particular, any non-monetary benefit that involves a third party allocating valuable resources to the investment firm shall not be considered as minor and shall be judged to impair compliance with the investment firm's duty to act in their client's best interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient cependant de prévoir la possibilité de différer cet avis pour empêcher le débiteur de transférer ses biens et de compromettre ainsi le recouvrement de la créance alimentaire.

It should however be possible to defer the notification to prevent the debtor from transferring his assets and thus jeopardising the recovery of the maintenance claim.


Ces prorogations ne doivent cependant pas compromettre l'efficacité du régime de soutien, ni porter atteinte au système de contrôle établi par le titre II, chapitre 4, du règlement (CE) no 1782/2003.

However, such extensions should not adversely affect the effectiveness of the support system or undermine the control system introduced by Chapter 4 of Title II of Regulation (EC) No 1782/2003.


Ces prorogations ne doivent cependant pas compromettre l'efficacité du régime de soutien, ni porter atteinte au système de contrôle établi par le titre II, chapitre 4, du règlement (CE) no 1782/2003.

However, such extensions should not adversely affect the effectiveness of the support system or undermine the control system introduced by Chapter 4 of Title II of Regulation (EC) No 1782/2003.


Cependant, le déclin au moment de l'élargissement ne justifie pas un retrait par rapport aux objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne et il ne devrait pas compromettre leur réalisation.

However, the decline at the time of enlargement does not justify a retreat from the Lisbon employment targets and should not jeopardise the attainment of these very targets.


considérant qu'un véhicule peut être conforme aux dispositions de la présente directive tout en présentant cependant certaines caractéristiques indubitablement susceptibles de compromettre la sécurité routière; qu'il est, dès lors, souhaitable de permettre aux États membres de refuser de réceptionner de tels types de véhicules, d'en interdire la vente et la mise en service, et d'en refuser l'immatriculation; que, pour ce dernier cas, des conditions appropriées sont établies; ...[+++]

Whereas a vehicle may comply with the provisions of this Directive but nevertheless have certain features which demonstrably present a potential risk for road safety; whereas it is therefore desirable to allow the Member States to refuse to approve such vehicle types as well as to prohibit the sale and entry into service and refuse registration of the said vehicles; whereas for the latter case appropriate conditions are established;


2. Cependant, si un État membre estime qu'un véhicule, un système, un composant ou une entité technique satisfaisant aux dispositions du paragraphe 1 risque néanmoins de compromettre gravement la sécurité routière, il peut refuser d'accorder la réception.

2. However, if a Member State finds that a vehicle, system, component or separate technical unit which complies with the provisions of paragraph 1 is nevertheless, a serious risk to road safety, it may refuse to grant the type-approval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans compromettre cependant ->

Date index: 2022-12-30
w