Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adversaire le plus craint
Bête noire
Crainte d'un préjudice
Crainte de divulgation
Crainte de préjudice
Crainte fondée
Crainte justifiée
Crainte que soit découvert
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hors de propos
Hyperventilation
Inopérant
Mictions fréquentes
Non pertinent
Névrose cardiaque
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Utilisé à mauvais escient
état de crainte
étranger

Vertaling van "sans aucune crainte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouff ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the poss ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.


crainte de préjudice | crainte d'un préjudice

fear of prejudice


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant




crainte que soit découvert [ crainte de divulgation ]

fear of exposure






association: groupement de pers. dans un but idéal et non lucratif | les membres/ sociétaires n'ont aucune obligation financière

association
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En restreignant son application à une série peu impressionnante d'acteurs de la pêche INN, l'on risque qu'elle soit considérée comme un tigre de papier, une décoration dont l'Union peut se vanter, mais qui n'inspire aucune crainte.

Limiting its application to a rather unimpressive range of IUU players risks allowing, even encouraging, it to be viewed as a paper tiger, a decoration that the EU can boast about but others need not fear.


– (RO) La démocratie est violée en Roumanie, un État membre de l’Union européenne, par le parti au gouvernement, sans aucune crainte de répercussions.

– (RO) Democracy is being violated in Romania, a European Union Member State, by the actual party in government, without any fear of repercussions.


Cela signifie que nous devons permettre aux créateurs de diffuser leur travail aussi largement que possible, sans aucune crainte d’abus de la part des intermédiaires ou des consommateurs.

This means that we must enable the creators to distribute their work as widely as possible, without any fear of abuse from the middlemen or the consumers.


C'est pourquoi nous affirmons sans aucune crainte de nous tromper que, même si la motion du Bloc était adoptée, le gouvernement n'a aucunement l'intention d'y donner suite.

This is why we have no doubt that even if the Bloc motion were adopted, the government has no intention of following through on it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’avons aucune crainte quant à l’expansion d’Europol, fondé en 1994 sous le nom d’Unité drogues européenne et converti en Europol, tel que nous le connaissons aujourd’hui, en 1999.

We have no misgivings at all about the expansion of Europol, which was founded in 1994 as the European Drug Unit and was converted into Europol, as we now know it, in 1999.


J’ai l’impression que 90% des souhaits et des attentes exprimés ici correspondent aux mots clés et aux revendications formulés pendant la discussion de jeudi soir. Dès lors, il n’y a aucune crainte à avoir concernant une éventuelle omission de notre part de points importants pendant notre ambitieuse tâche de formulation de tous ces souhaits et attentes sous la forme d’une déclaration de Berlin.

I have the impression that 90% of the desires and expectations expressed here match the key words and calls expressed in the discussion last Thursday evening, and so there is no need to fear our omitting any significant points in our ambitious attempt to form these desires and expectations into a Berlin Declaration.


J'ai entendu les députés d'en face affirmer que, d'après la science, les faits, et les données, il n'y avait aucun doute que le passage de bovins canadiens aux États-Unis était sécuritaire, que notre approvisionnement alimentaire était sécuritaire, que nos agences d'inspection étaient compétentes, que le protocole était respecté et qu'il n'y avait aucune crainte à avoir.

I have heard the members opposite indicate that based on science, based on facts, based on data, there was no question that the transfer of Canadian cattle through the American border was safe, that our food chain was safe, that our inspection agencies were properly codified, and that they were using the proper protocol and there was nothing to be concerned about.


Les activités des deux parties dans l'EEE se complètent quasi-parfaitement, de sorte que la concentration ne soulève aucune crainte concernant la concurrence.

Both parties' activities in the EEA are almost entirely complementary, so the concentration does not raise any competition concerns.


Étant donné la présence de plusieurs concurrents puissants, cependant, l'opération ne suscite aucune crainte.

However, in view of the presence of several strong competitors the operation does not give rise to concern.


Vu la position qu'occupent les deux sociétés sur le marché, l'opération ne suscite aucune crainte sous l'angle de la concurrence.

Given the companies' position on the market the operation will raise no competition concern.


w