Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiguité sexuelle
Ambiguïté azimutale
Ambiguïté de nadir
Ambiguïté des organes génitaux
Ambiguïté en azimut
Ambiguïté sur le nadir
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Levée d'ambiguïté
Page Aujourd'hui
Région à risque d'ambiguité de code
Résolution d'ambiguïté
Traitement de l'ambiguïté
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "sans ambiguïté aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
levée d'ambiguïté [ résolution d'ambiguïté | traitement de l'ambiguïté ]

ambiguity resolution [ ambiguity processing ]


ambiguïté sur le nadir [ ambiguïté de nadir ]

nadir ambiguity


ambiguïté en azimut [ ambiguïté azimutale ]

azimuth ambiguity




Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


région à risque d'ambiguité de code

Code ambiguity area


ambiguité sexuelle

genital ambiguity | ambiguous external genitalia | ambiguous genitalia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La DCE comporte des ambiguïtés quant au calendrier précis de l'application des mesures visant à répondre aux NQE des nouvelles substances ou aux NQE revues des substances déjà présentes: il est bien entendu impossible que les substances dont les NQE sont établies ou revues aujourd'hui entrent en compte dans la définition du "bon état" en 2015; il est donc important de rendre le texte plus précis pour éviter toute incertitude juridique sur ce point. Ainsi, les mesures visa ...[+++]

The WFD is ambiguous concerning the precise timeframe for the implementation of measures to meet the EQS for new substances or the updated EQS for existing substances: it is of course impossible that substances whose EQS are included or updated today can be considered for “good status” in 2015, so it is important to clarify the text to avoid all legal uncertainties on this point: measures to limit pollution by these substances should be introduced in the next update of River Basin Management Plans in 2015, with the aim of meeting the EQS by 2021.


Nous n’avons pas rejeté le rapprochement, mais les conditions étaient, elles aussi, sans ambiguïté: aujourdhui, en revanche, la situation a considérablement évolué.

We did not reject rapprochement, but our conditions were also unambiguous; today, however, the situation has changed significantly.


Le gouvernement a beaucoup tardé à présenter ce projet de loi, et aujourd'hui il nous propose un libellé qui manque de clarté et qui est source d'ambiguïté.

The government has taken too long to introduce a bill on this issue, and when it came up with this wording, there are some issues around clarity. There is ambiguity.


Les pétitionnaires exhortent le Parlement à demander au premier ministre de revenir sur cette nomination et de transmettre un message clair et sans ambiguïté concernant l'antisémitisme, qui est prévalent dans notre société aujourd'hui.

The petitioners call upon Parliament to urge the Prime Minister to withdraw this appointment and give a clear, unambiguous message in terms of anti-Semitism that is prevalent in our society today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons commencer aujourd’hui même à concevoir des services, qui seront dans l’avenir des produits sur le marché à l’aide desquels Galileo pourra se financer, ainsi que nous le souhaitons de part et d’autre. D’où un soutien sans ambiguïté à la proposition de la Commission dans ce sens.

We must make a start right now on developing services to get products onto the markets of the future, products which would enable Galileo to be self-financing, which is what both sides of this House want: hence we need absolutely clear support for the Commission proposal to this end.


Le membre de la Commission chargé de la Concurrence, M. Mario Monti a indiqué: "La décision d'aujourd'hui devrait montrer sans ambiguïté que la Commission n'acceptera pas que les opérateurs historiques exploitent les ressources de leur monopole statutaire pour éliminer des concurrents prestataires de services dans des domaines ouverts à la concurrence.

Competition Commissioner Mario Monti commented: "Today's decision should make it abundantly clear that the Commission will not accept that postal incumbents exploit the resources of their statutory monopoly in order to eliminate competitors providing services in areas which are open to competition.


Je pense que nous avons une raison qu'on n'a pas évoquée aujourd'hui, une raison en plus d'éprouver de la compassion pour nos amis américains, c'est que si eux sont frappés aujourd'hui, et pas nous, c'est probablement dû aussi au manque de courage de notre politique, à ses ambiguïtés et à ses hypocrisies, hypocrisies et ambiguïtés qui n'ont pas été celles de nos amis américains.

I believe that we have a reason which has not been mentioned here today, another reason to feel compassion for our American friends, and that is that if it is they who have been attacked today, and not us, it is probably due to the lack of courage of our policy, to its ambiguities and its hypocrisies, which have not been demonstrated by our American friends.


A la première, il a répondu sans ambiguïté de manière positive, en affirmant que c'est là l'intérêt de l'Union européenne, à la seconde, il a répondu, également sans ambiguïté, qu'il faut transformer profondément ces relations, en les adaptant aux données du monde d'aujourd'hui et surtout, de demain.

The answer to the first question was an unambiguous affirmative, since it was in the interests of the European Union; the equally unambiguous response to the second question was that the relationship required to be thoroughly recast, and adapted to the challenges of today"s and above all tomorrow"s world.


Le moment est donc venu pour tous ceux représentés ici aujourd'hui de réaffirmer sans ambiguïté leur détermination à aller de l'avant dans notre entreprise commune jusqu'à ce qu'elle devienne autonome et que le secteur privé prenne la relève comme principal agent de la réforme.

The time has come, therefore, for an unambiguous reaffirmation by all represented here today of their determination to press ahead with our joint endeavour until it is self sustaining and the private sector takes over as the main agent of reform.


"European Research" n'était pas possible, parce qu'on ne peut pas parler, aujourd'hui, d'une recherche européenne au sens immédiat et sans ambiguïté où l'on parle, par exemple, de la recherche américaine ;

"European Research" was impossible, because at the moment there is no European research as such, i.e. one cannot speak of European research as one might, for example, speak about American research;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans ambiguïté aujourd ->

Date index: 2021-12-09
w