Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biosécurité
Certificat sanitaire
Contremarque sanitaire
Contrôle sanitaire
Dispositions en matière de police sanitaire
Estampille de salubrité
Estampille sanitaire
Exigences de police sanitaire
Inspection sanitaire
Inspection sanitaire post mortem
Inspection sanitaire vétérinaire
Inspection vétérinaire
Législation sanitaire
Marque de salubrité
Marque sanitaire
Ne le céder pourtant à personne
Norme sanitaire
Police sanitaire
Pourtant
Prescriptions de police sanitaire
Protection sanitaire
Prévention sanitaire
Réglementation sanitaire
Sécurité sanitaire
Veille sanitaire
éducation sanitaire donnée

Vertaling van "sanitaire est pourtant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrôle sanitaire [ biosécurité | inspection sanitaire | police sanitaire | prévention sanitaire | protection sanitaire | sécurité sanitaire | veille sanitaire ]

health control [ biosafety | health inspection | health inspectorate | health watch ]


législation sanitaire [ norme sanitaire | réglementation sanitaire ]

health legislation [ health regulations | health standard | health standards(UNBIS) ]


contremarque sanitaire | estampille de salubrité | estampille sanitaire | marque de salubrité | marque sanitaire

health mark | inspection stamp


inspection sanitaire | inspection sanitaire post mortem | inspection sanitaire vétérinaire | inspection vétérinaire

post mortem health inspection | veterinary inspection


dispositions en matière de police sanitaire | exigences de police sanitaire | prescriptions de police sanitaire

animal health requirements | provisions on problems of animal health/relating to animal health


ne le céder pourtant à personne

to seldom take a back seat to anyone


Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part

Too old yet too young: an account of women in limbo






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ouvrages sur le développement des enfants ne manquent pas de confirmer l'intérêt des programmes de visite à domicile d'un point de vue social, psychologique, sanitaire et économique, et pourtant je dois constater que pas un seul dollar du budget de l'année dernière n'a été affecté à un programme national s'adressant aux nouveau-nés canadiens.

Child development literature has repeatedly confirmed the social, psychological, health, and economic benefits of home visiting programs, and yet I'm hard pressed to identify one dollar from last year's budget allocation that went toward a national program for all Canadian newborns.


La situation sanitaire est pourtant acceptable dans ces pays; en outre, à des fins de bien-être animal, il serait souhaitable d'autoriser, sous certaines conditions, le transit sur le territoire des pays concernés d'animaux destinés à l'abattage.

However the disease situation in these countries is acceptable and, in addition, in the interest of animal welfare it would be preferable to allow transit of slaughter animals through these countries subject to certain conditions.


Pourtant, si l'air que nous respirons et l'eau que nous buvons nous rendent malades, il est grand temps que l'Europe prenne des mesures et joue un rôle moteur dans le développement d'une nouvelle approche globale face à ces risques sanitaires.

However, if the air we breathe and the water we drink are making us ill, it is high time for Europe to take action and become the driving force for a new overall approach to such health risks.


Pourtant, elle devrait l'être, sachant que dans le monde plus de un milliard de personnes n'ont pas un accès garanti à l'eau et plus de deux milliards ne disposant pas d'installations sanitaires adéquates.

Yet it should be recognised, as more than one billion people worldwide have no guaranteed access to water and more than two billion people have no access to adequate sanitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le second domaine est l’absence d’une mise en œuvre, pourtant nécessaire, de contrôles sanitaires adéquats dans le cadre du commerce international en plein essor d’oiseaux vivants, en particulier de perroquets en provenance de pays tiers.

The second area is the lack of necessary implementation of adequate health checks in the increasing international trade of live birds, especially parrots from third countries.


Monsieur le Président, la Fraser Health Authority est l'autorité sanitaire qui connaît la plus forte croissance en Colombie-Britannique. Pourtant, l'hôpital Royal Columbian, le premier hôpital de la province, n'offre que 1,6 lit pour soins actifs par 1 000 habitants, alors que la moyenne canadienne est de deux lits par 1 000 habitants.

Mr. Speaker, the Fraser Health Authority is the fastest growing health authority in British Columbia and yet Royal Columbian Hospital, B.C'. s first hospital, has only 1.6 acute care beds per thousand when the Canadian average is two beds per thousand people.


Des avancées sont pourtant possibles, comme le montrent les résultats obtenus pour l’accès des pays en développement aux médicaments protégés par des brevets, qui mettait en balance deux impératifs aussi fondamentaux que l’urgence sanitaire et la protection de la propriété intellectuelle, essentielle au financement de la recherche future.

That involved weighing up two fundamental imperatives: urgent health-care needs and the protection of intellectual property, essential for attracting funding in the future.


La réponse que vous m'avez donnée tout à l'heure, c'est comme si vous disiez à M. Pellerin, le président de l'UPA, qui est pourtant un homme qui connaît bien ses dossiers, qui a travaillé énormément pour mettre sur pied, avec les producteurs du Québec, un système le plus sanitaire possible, qu'il est dans les patates.

The answer that you gave me earlier is just as if you were telling Mr. Pellerin, the president of the UPA, who is a very knowledgeable man, who has worked enormously to put in place, together with Quebec producers, the best and safest system possible, that he is just plain wrong.


Agir sur la qualité est pourtant difficile : qualité environnementale, qualité alimentaire et sanitaire, voire simple respect des traditions ne se décident pas par décret ou à coups de primes.

Having said that, getting a grip on quality is not that easy. You cannot achieve a healthy environment, healthy and high-quality food or respect for traditional farming practices simply by decree or subsidy.


3. déplore toutefois que la Commission ait choisi de s'en remettre plus ou moins complètement à l'avis du comité de l'article 31 et à son interprétation de la directive, gravement lacunaire, 96/29/Euratom fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants, adoptée sans qu'il ait été tenu compte des recommandations du Parlement, pourtant scientifiquement fondées;

3. Regrets however that the Commission will be relying more or less completely on the advice of the Article 31 Committee and its interpretation of the seriously flawed Radiation Standards Directive 96/29 Euratom, the adoption of which completely ignored the science-based demands of Parliament;


w