17. est préoccupé par les différences substantielles entre les anciens États membres et la plupart des nouveaux États membres en termes de situation sanitaire des populations, d'accès aux soins, de qualité des soins, et de ressources déployées dans le domaine des soins de santé et des soins de longue durée; appelle la Commission et les anciens États membres à soutenir les nouveaux États membres dans leurs efforts en vue d'améliorer les soins de santé et les soins de longue durée avec l'aide du programme d'action dans le domaine de la santé et d'autres instruments appropriés, en particulier la "méthode ouverte de coordination";
17. Is concerned about the substantial differences between the old Member States and most of the new Member States in terms of the health status of their population and access to, quality of, and resources deployed in the field of health care and long-term care; calls on the Commission and the old Member States to support the new Member States in their efforts to improve health care and long-term care with the aid of the health action programme and other appropriate instruments, in particular the open method of coordination;