Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanguines humaines pourrait-elle " (Frans → Engels) :

La secrétaire parlementaire de la ministre des Ressources humaines pourrait-elle nous dire ce qu'elle en pense?

Could the Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources please comment on this issue?


L'utilisation de cellules sanguines humaines pourrait-elle poser des problèmes d'éthique ou de sécurité?

Might the use of human cells pose ethical or safety problems?


Le mandat concernant le nouveau groupe d'experts de la Commission européenne sur la traite des êtres humains a-t-il été approuvé et, dans l'affirmative, la Commission pourrait-elle communiquer le document?

I would like to know whether the mandate for the new European Commission expert group on human trafficking has been approved, and if so, I would like to access the document.


La Commission ayant elle-même estimé que la Macédoine (occidentale, centrale et orientale) et la Thrace connaissaient de loin la situation la plus difficile, du point de vue de leur revenu, de la dynamique du marché de l’emploi, des infrastructures et du potentiel humain, pourrait-elle indiquer quelle a été jusqu’à présent l’évaluation de la mise en œuvre de moyens financiers communautaires en faveur de ces régions?

Given that the Commission itself has taken the view that Macedonia (Western, Central and Eastern) and Thrace are in by far the most difficult position, according to the criteria of income, the strength of the labour market, infrastructures and human resources, will the Commission give its assessment so far of the use of Community financial resources for these regions?


La Commission ayant elle-même estimé que la Macédoine (occidentale, centrale et orientale) et la Thrace connaissaient de loin la situation la plus difficile, du point de vue de leur revenu, de la dynamique du marché de l'emploi, des infrastructures et du potentiel humain, pourrait-elle indiquer quelle a été jusqu'à présent l'évaluation de la mise en œuvre de moyens financiers communautaires en faveur de ces régions?

Given that the Commission itself has taken the view that Macedonia (Western, Central and Eastern) and Thrace are in by far the most difficult position, according to the criteria of income, the strength of the labour market, infrastructures and human resources, will the Commission give its assessment so far of the use of Community financial resources for these regions?


La ministre du Développement des ressources humaines pourrait-elle dire à la Chambre si le gouvernement du Canada aide les travailleurs plus âgés dans notre belle province de la Nouvelle-Écosse?

Could the Minister of Human Resources Development tell the House that the Government of Canada is helping older workers in our great province of Nova Scotia?


La ministre du Développement des ressources humaines pourrait-elle nous préciser l'objet de cette réunion et ce qui en est ressorti?

Would the Minister of Human Resources Development tell us the purpose of the meeting and what was accomplished?


La ministre des Ressources humaines pourrait-elle nous dire si elle envisage d'accorder temporairement un supplément aux prestations d'assurance-emploi dans le cas des travailleurs de l'industrie du bois d'oeuvre qui ont récemment été licenciés pour les aider à traverser cette guerre commerciale?

Could the Minister of Human Resources Development tell us if she has any intention of temporarily topping up EI for laid off lumber industry workers to help them through this trade war?


Devant l'urgente nécessité d'action au niveau de l'Union européenne en vue de prévenir le trafic d'enfants, la Commission pourrait-elle fournir un bref résumé des rapports les plus récents dont elle dispose sur ces activités tant au sein de l'Union qu'au niveau international ? La Commission pourrait-elle indiquer si de nouvelles initiatives visant à juguler ce commerce lamentable d'êtres humains seront inscrites dans son programme pour 2002 ?

Given the continued emphasis on the need for action at EU level aimed at preventing trafficking in children, will the Commission now indicate the most up-to-date reports it has on such activities, both within the EU and at international level, and will it indicate if new initiatives to counter this appalling trade in human beings will be included in its programme for 2002?


La Commission pourrait-elle d'une part confirmer que, conformément à l'accord international sur les normes humaines de piégeage, de tels pièges provoquant la noyade ne pourront plus être utilisés et expliquer pourquoi, d'autre part, l'accord en question n'est toujours pas entré en vigueur près de deux ans et demi après sa signature ?

Would the Commission confirm that, under the Agreement on international humane trapping standards, such drowning traps will no longer be permitted and explain why this Agreement has not yet been implemented some 2½ years after it was signed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanguines humaines pourrait-elle ->

Date index: 2023-09-30
w