Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chirurgie effractive
Chirurgie invasive
Chirurgie ouverte
Chirurgie sanglante
Crachat sanglant
Dernier lancer d'un match
Dernier lancer d'une partie
Dernier marteau
Dernier partant
Dernier relayeur
Dernière partante
Dernière relayeuse
Enregistrement du dernier numéro
Expectoration sanglante
Expectorations sanglantes Toux avec hémorragie
Fonction bis
Lancer final
Mise en mémoire du dernier numéro composé
Muqueuse
Mémoire du dernier numéro composé
Mémorisation du dernier numéro composé
Non suppurée SAI
Opération sanglante
Principe de la dernière chance
Rappel automatique du dernier numéro
Rappel du dernier numéro
Rappel du dernier numéro composé
Recomposition automatique du dernier numéro
Recomposition du dernier numéro
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Répétition du dernier numéro composé
Sanglante
Sauvegarde du dernier numéro
Séromuqueuse
Théorie de la dernière chance

Vertaling van "sanglante des dernières " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Otite moyenne, aiguë et subaiguë:allergique (muqueuse) (sanglante) (séreuse) | muqueuse | non suppurée SAI | sanglante | séromuqueuse

Otitis media, acute and subacute:allergic (mucoid)(sanguinous)(serous) | mucoid | nonsuppurative NOS | sanguinous | seromucinous


chirurgie effractive | chirurgie sanglante | opération sanglante | chirurgie ouverte | chirurgie invasive

open surgery


crachat sanglant [ expectoration sanglante ]

hemorrhagic sputum [ haemorrhagic sputum | bloody sputum ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis

last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat


mise en mémoire du dernier numéro composé | mémorisation du dernier numéro composé | mémoire du dernier numéro composé | enregistrement du dernier numéro | sauvegarde du dernier numéro

last dialed number storage | last number storage


dernier partant [ dernière partante | dernier relayeur | dernière relayeuse ]

anchor [ anchor person | anchor man | anchorman | anchor woman ]


Expectorations sanglantes Toux avec hémorragie

Blood-stained sputum Cough with haemorrhage


lancer final [ dernier lancer d'un match | dernier lancer d'une partie | dernier marteau ]

final delivery [ final throw | final shot | final hammer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Fédération latino-américaine des journalistes a déclaré que l'Association interaméricaine de la presse « a été complice de barbarie et a été à l'origine du déraillement de processus démocratiques. Elle n'a aucune autorité morale, puisqu'elle a appuyé certains des coups d'État les plus sanglants des dernières décennies».

The Latin American Federation of Journalists has stated that IAPA “has been an accomplice in barbarity and has fathered the derailment of democratic processes.It has no moral authority, having endorsed some of the most bloody coups d'état in recent decades”.


- Monsieur le Président, Madame Ashton, les événements d’Achoura et la répression sanglante des dernières manifestations en Iran ont montré qu’il était totalement illusoire d’opérer une distinction très artificielle entre le raidissement intérieur du régime et la politique inflexible qu’il mène sur le plan extérieur, en particulier sur le dossier nucléaire iranien.

– (FR) Mr President, Mrs Ashton, the events on Ashura Day and the bloody repression of the recent demonstrations in Iran have shown that it was a total mistake to make a very artificial distinction between the hardening of the regime internally and the inflexible policy that it pursues externally, in particular, on the Iranian nuclear issue.


- Monsieur le Président, Madame Ashton, les événements d’Achoura et la répression sanglante des dernières manifestations en Iran ont montré qu’il était totalement illusoire d’opérer une distinction très artificielle entre le raidissement intérieur du régime et la politique inflexible qu’il mène sur le plan extérieur, en particulier sur le dossier nucléaire iranien.

– (FR) Mr President, Mrs Ashton, the events on Ashura Day and the bloody repression of the recent demonstrations in Iran have shown that it was a total mistake to make a very artificial distinction between the hardening of the regime internally and the inflexible policy that it pursues externally, in particular, on the Iranian nuclear issue.


Ces derniers mois, l’Allemagne a subi l’une des plus importantes épidémies de syndrome hémolytique et urémique et de diarrhées sanglantes causées par l’Escherichia coli entérohémorragique, également connue sous le nom d’Escherichia coli productrice de shiga-toxines (STEC).

In recent months, Germany endured one of the largest outbreaks of haemolytic uremic syndrome and bloody diarrhoea caused by enterohaemorrhagic Escherichia coli, also referred to as Shiga toxin-producing Escherichia coli (STEC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dernières phases du conflit ont été particulièrement sanglantes et des milliers de personnes ont perdu la vie au cours des derniers mois du conflit.

The last stages of the war were especially bloody and thousands died in its last few months.


Comme j'ai déjà eu l'occasion de le rappeler au mois de mars dernier, dans un discours sur le dialogue interculturel, les religions ont été historiquement sources de conflits, parfois de guerres sanglantes.

As I said back in March in a speech on intercultural dialogue, historically speaking, religions have been a source of conflict and, at times, of bloody warfare.


Cette signature concrétise la reprise officielle de l'aide au développement suspendue depuis 1991 à la suite de graves interruptions du processus de démocratisation et des événements sanglants qui se sont déroulés ces dernières années.

Its signing translates into action the official resumption of development aid, which was suspended in 1991 as a result of serious interference with the democratisation process and the more recent episodes of violence.


Dernièrement, on a pu constater de la part des États-Unis certaines démarches diplomatiques visant à obtenir une solution politique aux affrontements sanglants que suscitent les gisements de pétrole, solution inspirée du modèle de pacification appliqué en Sierra Leone et lié à l’embargo sur les exportations de diamants de ce pays.

Recently, there have been signs from the USA of diplomatic moves towards a political settlement of the bloody hostilities surrounding the oil deposits, based on the model for peace tried in Sierra Leone, which is coupled with the embargo on diamonds from that country.


Dernièrement, on a pu constater de la part des États-unis certaines démarches diplomatiques visant à obtenir une solution politique aux affrontements sanglants que suscitent les gisements de pétrole, solution inspirée du modèle de pacification appliqué en Sierra Leone et lié à l’embargo sur les exportations de diamants de ce pays.

Recently, there have been signs from the USA of diplomatic moves towards a political settlement of the bloody hostilities surrounding the oil deposits, based on the model for peace tried in Sierra Leone, which is coupled with the embargo on diamonds from that country.


Ces dernières semaines, la police chinoise a détenu près de deux douzaines de dissidents, dans le cadre d'une campagne visant à prévenir la commémoration de la répression sanglante survenue sur la place Tiananmen.

Chinese police have detained nearly two dozen dissidents in recent weeks in a campaign to prevent commemorations of the bloody crackdown on Tiananmen Square.


w