Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables
Sang de cordon
Sang de cordon ombilical
Sang du cordon
Sang fœtal
Sang ombilical
Sang placentaire

Vertaling van "sang étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


Préparation à base de foie et autres substances anti-anémiantes Sang entier et produits du sang Succédané du plasma

Liver preparations and other antianaemic agents Natural blood and blood products Plasma substitute


sang de cordon ombilical | sang de cordon | sang du cordon | sang ombilical | sang placentaire | sang fœtal

umbilical cord blood | UBC | cord blood | umbilical blood | placental blood | placental cord blood | human placental blood


Anémie par carence en fer secondaire à une perte de sang (chronique)

Iron deficiency anaemia secondary to blood loss (chronic)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a donné l'assurance aux Canadiens que nos réserves de sang étaient sûres, même si on savait qu'elles ne l'étaient pas.

Somebody assured Canadians that our blood supply was safe, even though they knew it was not.


D. considérant que les accords de Dayton étaient nécessaires pour mettre fin aux effusions de sang mais qu'ils n'ont pas réussi à créer un État de Bosnie-et-Herzégovine autonome et fonctionnel; considérant que le morcellement du processus de décision politique entre l'État et les entités créées par ces accords ainsi que le recoupement des compétences et l'absence d'harmonisation de la législation entre les différents niveaux de pouvoir constituent le principal obstacle à un travail efficace du gouvernement, et qu'ils entravent égale ...[+++]

D. whereas the Dayton Agreements were necessary to stop the bloodshed but they failed to create a self-sustainable and functional state of BiH; whereas the fragmentation of the policy-making process between State and Entities they created, as well as the overlapping competences and lack of the harmonization of law-making among the different layers of governance, remain the main obstacle to an efficient government work, hindering also the country's capacity to make rapid progress in reforms towards EU membership,


D. considérant que les accords de Dayton étaient nécessaires pour mettre fin aux effusions de sang mais qu'ils n'ont pas réussi à créer un État de Bosnie-et-Herzégovine autonome et fonctionnel; considérant que le morcellement du processus de décision politique entre l'État et les entités créées par ces accords ainsi que le recoupement des compétences et l'absence d'harmonisation de la législation entre les différents niveaux de pouvoir constituent le principal obstacle à un travail efficace du gouvernement, et qu'ils entravent égalem ...[+++]

D. whereas the Dayton Agreements were necessary to stop the bloodshed but they failed to create a self-sustainable and functional state of BiH; whereas the fragmentation of the policy-making process between State and Entities they created, as well as the overlapping competences and lack of the harmonization of law-making among the different layers of governance, remain the main obstacle to an efficient government work, hindering also the country's capacity to make rapid progress in reforms towards EU membership,


Nous sommes pourtant tous au courant des atroces événements survenus en Inde, et du sang qui a été versé dans ce pays. C’étaient, très précisément, des Chrétiens qui étaient touchés.

We are all fully aware, however, of the gruesome happenings in India, and of the blood spilt in that country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission et le Conseil ne s’attendaient certainement pas à ce que j’appellerais un travail d’équipe imbattable à cet égard, dirigé par M. Gargani, dont le sang-froid était à toute épreuve; M. Clegg, dont les actions étaient caractérisées par la réserve britannique mais n’en étaient pas moins efficaces; et Mme Frassoni, dont la combinaison de ténacité et de charme a été essentielle pour amadouer quelque peu les vice-présidents de la Commission, et nous savons que ce n’est pas vraiment une tâche facile.

The Commission and the Council had probably not reckoned on what I might call an unbeatable team working on this, chaired by Mr Gargani, whose composure was impregnable; Mr Clegg, whose actions were characterised by British reserve, but were nonetheless effective; and Mrs Frassoni, whose combination of toughness and charm was vital in softening up somewhat the Vice-Presidents of the Commission, something that we know is not exactly easy.


- dans la sous-unité où les porcs morts ou moribonds étaient détenus, à un examen clinique conformément aux prescriptions du point 3 et au prélèvement d'échantillons de sang conformément aux prescriptions du point 5, et

- a clinical examination, as laid down in point 3, and blood sampling, as laid down in point 5 must be carried out in the subunit where the dead or moribund pigs were kept, and


Il faut signaler que, sur 85 victimes de la maladie de la vache folle en Grande-Bretagne, 7 étaient donneurs de sang avant l'établissement du diagnostic et éventuellement porteurs de la maladie avant la prise de sang. Par ailleurs, l'Office américain de contrôle de l'alimentation interdit désormais le don de sang à toute personne ayant vécu en Grande-Bretagne plus de six mois entre 1980 et 1996.

Eight of the 85 victims of the disease in the UK were blood donors before the disease was certified and were probably carriers of the disease before they gave blood, while the US Food and Drug Administration has prohibited blood donations from anyone who lived in the UK for more than six months between 1980 and 1996.


Ce fut un moment particulièrement touchant des évocations de l'époque terrible où la Croix-Rouge, les provinces, les territoires et Ottawa savaient que les stocks de sang étaient contaminés.

It was a particularly poignant moment in recollections of the terrible times when the Red Cross, the provinces, territories, and Ottawa knew that the blood supplies on hand were tainted.


Je connais moi-même, dans ma propre circonscription, des personnes qui ont été contaminées par le virus de l'hépatite C. Le député de Macleod, qui est également médecin et porte-parole du Parti réformiste en matière de santé a déclaré à la Chambre, à de nombreuses reprises, que le gouvernement avait l'obligation d'indemniser ces personnes parce que la Croix Rouge et les personnes qui étaient responsables de la gestion des stocks de sang étaient très conscientes des dangers avec le sang dès 1984 et même avant, qu'elles avaient les moyens de vérifier la qualité du sang et n'ont rien fait.

I have some people in my own riding, whom I know personally, that were tainted with hepatitis C. The member for Macleod is a physician and critic for the Reform Party on health matters. He has stated in the House many times that the government has an obligation to compensate these people because the Red Cross and those administering blood products were quite aware of the dangers in blood back in 1984 and before then.


Il leur a indiqué que les rumeurs selon lesquelles la Commission souhaitait limiter ou interdire l'importation de plasma sanguin ou de produits dérivés du sang étaient fausses et inquiétaient inutilement les médecins, les groupes de patients et les organisations d'hémophyles de la Communauté.

Mr Flynn told the Association that reports that the Commission wished to restrict or ban the import of blood plasma or derived products were untrue and were causing unnecessary concern to doctors, patient groups and haemophilia organisations in the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sang étaient ->

Date index: 2021-02-05
w