Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Rôle beaucoup plus effacé
Sans délai

Traduction de «sanctions beaucoup plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.


La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software




Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les contrefaçons de DVD fournissent un bon exemple: les profits sont plus élevés que pour un poids équivalent de drogues douces, alors que les sanctions, en cas de découverte, sont beaucoup plus faibles.

Fake DVDs are a good example: profits are higher than for an equivalent weight in soft drugs whilst the penalties if detected are much lower.


Q. considérant que l'Azerbaïdjan a adopté de nouvelles lois qui élargissent la définition des propos diffamatoires, rendent plus stricts les règlements régissant le financement des organisations non gouvernementales (ONG) et réservent des sanctions beaucoup plus lourdes aux infractions liées aux rassemblements publics;

Q. whereas Azerbaijan has adopted new laws widening the definition of criminal libel, tightening regulations governing the funding of non-governmental organisations (NGOs) and introducing much severer penalties for offences relating to public assemblies;


Q. considérant que l'Azerbaïdjan a adopté de nouvelles lois qui élargissent la définition des propos diffamatoires, rendent plus stricts les règlements régissant le financement des organisations non gouvernementales (ONG) et réservent des sanctions beaucoup plus lourdes aux infractions liées aux rassemblements publics;

Q. whereas Azerbaijan has adopted new laws widening the definition of criminal libel, tightening regulations governing the funding of non-governmental organisations (NGOs) and introducing much severer penalties for offences relating to public assemblies;


Il s’agit de la seule organisation, hors système des Nations unies, qui se consacre exclusivement à recenser et à tracer sur le terrain les armes conventionnelles, les munitions et le matériel connexe dans les conflits armés contemporains, et son champ d’activité est beaucoup plus étendu que celui des groupes des Nations unies chargés de contrôler l’application des sanctions, ceux-ci se concentrant uniquement sur les États sanctionnés.

It is the only organisation, outside of the UN system, dedicated exclusively to identifying and tracing conventional weapons, ammunition and related materiel, on the ground, in contemporary armed conflicts and its scope of operations is far wider than the fields of activity of UN Monitoring Groups, which are focused only on sanctioned states.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit de la seule organisation, hors système des Nations unies, qui se consacre exclusivement à recenser et à tracer sur le terrain les armes conventionnelles, les munitions et le matériel connexe dans les conflits armés contemporains, et son champ d’activité est beaucoup plus étendu que celui des groupes des Nations unies chargés de contrôler l’application des sanctions, ceux-ci se concentrant uniquement sur les États sanctionnés.

It is the only organisation, outside of the UN system, dedicated exclusively to identifying and tracing conventional weapons, ammunition and related materiel, on the ground, in contemporary armed conflicts and its scope of operations is far wider than the fields of activity of UN Monitoring Groups, which are focused only on sanctioned states.


Un contrat-type de sous-préalimentation prévoit de lourdes sanctions en cas de mise en circulation avant le jour J des euros ainsi fournis et impose notamment une sécurisation beaucoup plus grande des locaux d'entreprises, etc.

A standard sub-fronloading contract imposes heavy sanctions for leakage of the sub-frontloaded euro cash into circulation before ¬ -day, requires an important reinforcement of security of the companies' premises etc.


En ce qui concerne les sanctions, il est nécessaire d’atteindre un degré beaucoup plus élevé de convergence, de même qu’il est nécessaire d’engager un débat politique sur la question de savoir si les régimes de sanction sont, en général, trop laxistes en Europe.

Much greater convergence with regard to sanctions is necessary, as is a political debate on whether, in general, European sanctioning regimes are too weak across the board.


Consciente du fait que cette innovation du traité de Lisbonne permettra de prononcer une sanction pour non-communication à un stade beaucoup plus précoce que par le passé, la Commission espère que la sanction de l'astreinte s'avère en principe suffisante pour atteindre l'objectif poursuivi par cette innovation du traité, qui est d'inciter davantage les États membres à la transposition en temps voulu des directives.

Since this innovation of the Lisbon Treaty will make it possible to impose sanctions for failure to notify measures at a much earlier stage than in the past, the Commission hopes that the penalty payment will prove sufficient to achieve the innovation's objective, namely to give Member States a stronger incentive to transpose directives in good time.


11. s'accorde avec le Conseil et avec la Commission à reconnaître la nécessité de lutter contre la pêche illicite menée par des navires opérant sous pavillon de complaisance ou sans pavillon, d'appliquer des sanctions rigoureuses contre les États qui les couvrent et d'appuyer les initiatives engagées par certaines organisations internationales pour lutter contre cette pêche, tout en appliquant des contrôles et des sanctions beaucoup plus rigoureux;

11. Agrees with the Council and the Commission on the need to fight illegal fishing by vessels flying flags of convenience or no flag at all, on the basis of severe penalties for countries sheltering such vessels and support for the initiatives of certain international organisations in combating the phenomenon; calls for much more stringent monitoring and penalties;


Les contrefaçons de DVD fournissent un bon exemple: les profits sont plus élevés que pour un poids équivalent de drogues douces, alors que les sanctions, en cas de découverte, sont beaucoup plus faibles.

Fake DVDs are a good example: profits are higher than for an equivalent weight in soft drugs whilst the penalties if detected are much lower.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     rôle beaucoup plus effacé     sanctions beaucoup plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions beaucoup plus ->

Date index: 2020-12-29
w