4. Lorsqu’il apparaît qu’un opérateur agréé ne respecte pas les exigences établies au présent chapitre ou les dispositions nationales adoptées sur la base de ce dernier, ou lorsqu’un collecteur ou un premier transformateur n’accepte pas, ou qu’il entrave, les contrôles sur place réalisés par les autorités compétentes et/ou qu’il ne fournit pas les informations mentionnées à l’article 38, les États membres imposent les sanctions appropriées.
4. Where it is found that an approved operator fails to comply with the obligations laid down in this Chapter or with the national provisions adopted on its basis, or where a collector or first processor does not accept or facilitate the on-the-spot checks to be performed by the competent authorities and/or does not provide the information referred to in Article 38, Member States shall impose appropriate penalties.