En outre, en partie en raison des évènements survenus récemment par rapport aux éventuel
les délocalisations dans tous les secteurs de production et dans
tous les pays, en ce compris le mien, je tiens à mentionner que j’ai déposé trois amendements à mon propre rapport, lesquels soulignent, et surtout réitèrent, les mesures déjà prises dans les résolutions approuvées par ce Parlement sur les délocalisations de sociétés et les manières de garantir que les sociétés qui bénéficient de financements communautaires ne délocalisent pas leurs activités et que, par-dessus tout, si elles le
font, ell ...[+++]es soient sanctionnées.Furthermore, to a certain extent as a result of the events that have recently been taking place in relation to possible relocations in all production sectors and in all countries, including my own, I would like to mention that I have tabled three amendments to my own report that stress and, above all, reiterate the measures already taken up in reso
lutions approved by this Parliament on relocatio
ns of companies and ways to guarantee that companies that receive Community funding do not relocate their activities. And, above all, that,
should th ...[+++]ey do so, sanctions are imposed on them.