Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "samara que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous accueillons Alison Loat, qui est directrice générale et cofondatrice de Samara; Graham Fox, qui représente l’Institut de recherche en politiques publiques; Nathalie Des Rosiers, qui est membre du conseil d’administration de la Section de droit civil de la Faculté de droit de l’Université d’Ottawa; et Taylor Gunn, qui représente Civix.

We have Alison Loat, the executive director of Samara; from the Institute for Research on Public Policy, Graham Fox; Nathalie Des Rosiers, a member of the board from the Faculty of Law, civil law, at the University of Ottawa; and Taylor Gunn from Civix.


En termes de priorités pour le sommet, nous avons l’intention de parvenir à un accord sur le lancement d’un système d’alerte rapide dans le secteur de l’énergie, sur lequel un accord de principe avait été trouvé lors du dernier sommet à Samara.

In terms of priorities for the summit, we intend to reach agreement on the launch of the early warning system in the energy sector, on which agreement in principle was reached at the last summit held in Samara.


Nous devons cependant nous assurer que notre histoire commune est ponctuée par davantage d’événements dans le genre du récent sommet de Samara.

We must, however, make sure that our common history is punctuated by more events like the recent Samara summit.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaiterais féliciter le rapporteur, M. Brok, et le rapporteur pour avis, M. Samaras, pour leurs observations sur les faiblesses et les manquements de la PESC et pour leurs propositions sur une action renforcée, un financement rehaussé et une meilleure utilisation de nos capacités afin que nous puissions jouer un rôle international et nous attaquer aux réels problèmes.

– (EL) Mr President, Commissioner, I should like to congratulate the rapporteur, Mr Brok, and the draftsman of the opinion, Mr Samaras, for their comments on the weaknesses and shortcomings of the CFSP and for their proposals for more action, better funding and better use of our capabilities, so that we can play an international role and address the problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous examinons le sommet semestriel UE/Russie qui doit se tenir à Samara vendredi prochain, nous sommes bien obligés de conclure que les perspectives de dialogue constructif - dialogue que nous souhaitons tous - ne sont pas bonnes.

If we look ahead to the half-yearly EU-Russia Summit that is to take place in Samara next Friday, we have to conclude that the prospects for a constructive dialogue – which we all want – are not good.


Si nous examinons le sommet semestriel UE/Russie qui doit se tenir à Samara vendredi prochain, nous sommes bien obligés de conclure que les perspectives de dialogue constructif - dialogue que nous souhaitons tous - ne sont pas bonnes.

If we look ahead to the half-yearly EU-Russia Summit that is to take place in Samara next Friday, we have to conclude that the prospects for a constructive dialogue – which we all want – are not good.


Nous nous occupons de la construction de l'aéroport et d'études de modernisation, en particulier dans la région de Samara. Nous avons entrepris la modernisation des usines de sulfure et de phosphore dans le secteur des engrais.

We are doing airport construction and modernization studies, principally in the Samara region.We are handling the modernization of sulphuric and phosphoric plants in the fertilizer industry.


Nous exécutons certains contrats d'assistance technique pour l'installation de routes à péage, là encore dans la région de Samara.

We are carrying out some technical assistance contracts for the eventual implementation for toll roads, once again in the Samara region.


w