Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saluons » (Français → Anglais) :

Nous saluons et soutenons l'approche généreuse des autorités bangladaises.

We commend and support the generous approach of the Bangladeshi authorities.


Nous saluons les progrès accomplis par les pays de la région au cours des derniers mois pour coordonner les réactions au niveau régional par le biais de la MNJTF.

We commend the countries of the region for the progress made over the past months in ensuring a coordinated regional response through the MNJTF .


À la suite de l'accord conclu aujourd'hui entre les négociateurs en chef et avalisé par la commissaire européenne chargée du commerce, M Cecilia Malmström, et par le ministre japonais des affaires étrangères, M. Taro Kono, nous saluons la finalisation des négociations relatives à l'accord de partenariat économique (APE) entre l'Union européenne et le Japon.

Following the agreement reached today between the chief negotiators and endorsed by European Commissioner for Trade Cecilia Malmström and Mr. Taro Kono, Minister for Foreign Affairs of Japan, we welcome the finalisation of the negotiations of the Economic Partnership Agreement (EPA) between the European Union and Japan.


Aujourd'hui, nous saluons leurs efforts».

Today we are here to acknowledge these cities".


Avant que ne débute la Journée mondiale de l'aide humanitaire, nous saluons tous ceux et celles qui risquent leur vie pour venir en aide aux victimes des guerres et des catastrophes naturelles dans le monde et nous leur rendons hommage.

Ahead of World Humanitarian Day, we pay tribute to and honour all those who risk their lives while bringing assistance to victims of wars and natural disasters worldwide.


C’est pourquoi nous saluons les mesures actuelles prises par le Monténégro, particulièrement le plan d’action venant d’être adopté par son gouvernement, élaboré en réponse aux recommandations formulées dans l’avis de la Commission, et nous saluons également la méthode utilisée, à savoir le fait que le gouvernement ait organisé de vastes consultations avec la société civile avant l’élaboration du plan d’action.

We therefore welcome the current steps taken by Montenegro, particularly the action plan just adopted by its government, drawn up in response to the recommendations formulated in the Commission’s opinion, and we also welcome the method employed, namely, that the government held extensive consultations with civil society before the drafting of the action plan.


Nous saluons par conséquent cette communication de la Commission: nous saluons sa diligence, car elle a rapidement accompli une mission attribuée au Conseil européen; nous saluons son réalisme, car elle replace les choses dans leur contexte; et nous saluons son bon sens, car elle souligne le caractère complémentaire et multilatéral des actions qui se dessinent dans le cadre de cette nouvelle initiative, qui vise précisément à donner un nouveau souffle au processus de Barcelone.

We therefore welcome this Commission communication: we welcome its diligence, as it has rapidly fulfilled a European Council mandate; we welcome its realism, as it puts things into perspective; and we welcome its common sense, as it underlines additionality and the multilateral nature of the initiatives taking shape in this new initiative, aimed precisely at breathing new life into the Barcelona Process.


Nous saluons cette confiance en soi et nous saluons également le fait que la Commission ait trouvé un bon cap.

We welcome this self-confidence and we also welcome the fact that the Commission has found a clear course.


Nous saluons cette confiance en soi et nous saluons également le fait que la Commission ait trouvé un bon cap.

We welcome this self-confidence and we also welcome the fact that the Commission has found a clear course.


Nous saluons dès lors les propositions faites à Lisbonne d'améliorer la réglementation en tenant compte des coûts de la législation. Nous saluons la réunion informelle des ministres de la Fonction publique qui s'est tenue le 7 novembre à Strasbourg. Nous saluons l'établissement du groupe de haut niveau pour examiner les recommandations visant à réduire les coûts de la législation, mais nous sommes déçus que le représentant du Parlement européen que l'on nous avait promis au sein de ce groupe de haut niveau n'ait pas été nommé par le Parlement et, d'après ce que je sais, que l'on ne nous ait pas demandé de nommer ce représentant.

We therefore welcome the proposals from Lisbon for better regulation, which will look at the costs of legislation; we welcome the informal meeting of ministers of public administration held in Strasbourg on 7 November; we welcome the establishment of the high-level group to look at recommendations on making legislation more cost-effective; but we are disappointed that the promised European Parliament representative on that high-level group has not been appointed by Parliament nor, as far as I understand, have we been approached to appoint such a representative.




D'autres ont cherché : nous saluons     pourquoi nous saluons     saluons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saluons ->

Date index: 2024-08-23
w