Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Traduction de «saluer tout d’abord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.

First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.


Permettez-moi tout d'abord de saluer votre présentation de la nouvelle stratégie intégrée des Nations unies pour le Sahel.

Let me welcome your presentation of the UN's new Integrated Strategy for the Sahel.


– Madame la Présidente, je tiens à saluer tout d’abord le travail de notre collègue, Jan Andersson.

– (FR) Madam President, I should like to begin by commending the work of our colleague, Mr Andersson.


- Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, mes chers collègues, permettez-moi de saluer tout d’abord le travail du président irlandais, Bertie Ahern, qui a su mener à bien une tâche historique avec la signature de la Constitution européenne.

– (FR) Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, first of all allow me to congratulate the Irish President, Bertie Ahern, for the work he has done in bringing to a successful conclusion a task of historical importance, namely the signing of the European Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Pedro Solbes Mira - vous qui avez été ministre de la pêche et qui n’êtes par conséquent pas insensible à ce débat, bien que vous ne soyez pas actuellement en charge de ce secteur -, permettez-moi de saluer tout d’abord notre collègue M. Hugues Martin, qui a prouvé qu’il était un excellent député en rédigeant un magnifique rapport, bien adapté à la réalité actuelle.

– (PT) Mr President, Commissioner Solbes Mira – who has previously been a Minister for Fisheries and is therefore not insensitive to this debate, despite not currently being responsible for the sector – I wish to address my first words of congratulation to Mr Martin, who has proved once again that he is an excellent MEP by producing this magnificent report, which is entirely appropriate to the current situation.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Pedro Solbes Mira - vous qui avez été ministre de la pêche et qui n’êtes par conséquent pas insensible à ce débat, bien que vous ne soyez pas actuellement en charge de ce secteur -, permettez-moi de saluer tout d’abord notre collègue M. Hugues Martin, qui a prouvé qu’il était un excellent député en rédigeant un magnifique rapport, bien adapté à la réalité actuelle.

– (PT) Mr President, Commissioner Solbes Mira – who has previously been a Minister for Fisheries and is therefore not insensitive to this debate, despite not currently being responsible for the sector – I wish to address my first words of congratulation to Mr Martin, who has proved once again that he is an excellent MEP by producing this magnificent report, which is entirely appropriate to the current situation.


Je tiens à saluer tout d'abord le travail que ces personnes ont effectué, notamment l'interception et l'inspection de navires dans le nord de la mer d'Arabie et du golfe Persique, à la recherche de pétrole de contrebande, de marchandises interdites et de dirigeants d'Al-Qaïda ainsi que de talibans en fuite.

I must congratulate them on their accomplishments, ranging from intercepting and inspecting vessels in the Arabian Sea and the Persian Gulf, to seeking out contraband oil, banned goods, and al-Qaeda leaders and Taliban on the run.


Mme Johanne Deschamps (Laurentides—Labelle, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, permettez-moi de saluer toute la collectivité agricole de ma circonscription, Laurentides—Labelle.

Ms. Johanne Deschamps (Laurentides—Labelle, BQ): Mr. Speaker, allow me first of all to salute the entire agricultural community of my riding of Laurentides—Labelle.


Je voudrais rappeler à tous que nous en sommes seulement au premier tiers de la mise en œuvre de l'agenda 2000, dont on nous a tant fait l'éloge, et nous ne pouvons pas le saluer tout d'abord comme un succès, comme étant la base du processus de la construction européenne jusqu'en 2006, pour ensuite nous arrêter net et faire volte-face à la première occasion qui se présente.

I should like to remind everyone that we are only a third of the way through implementing the much-vaunted Agenda 2000. We cannot celebrate this as a success and the basis of European business until 2006, and then slam on the brakes and deal it a death blow at the first available opportunity.


M. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Je ne voudrais pas déclencher de polémique, mais je voudrais saluer tout d'abord les témoins.

Mr. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine— Pabok, BQ): I do not want to be controversial, but I would like to start by welcoming the witnesses.




D'autres ont cherché : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     saluer tout d’abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saluer tout d’abord ->

Date index: 2023-01-31
w