Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
S51
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Version non définitive

Traduction de «saluer non seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'invite tous les députés à se joindre à moi pour saluer non seulement les Cap-Bretonnais, mais tous les soldats canadiens qui sont morts au combat.

I ask all members in the House to join me in applauding not only the Cape Bretoners but all Canadian soldiers who have fallen battle.


Cette journée serait l'occasion pour tous les Canadiens non seulement de saluer notre démocratie, mais de réfléchir à son importance et aux façons de l'améliorer.

This would be a day for all Canadians to recognize our democracy, reflect on its importance, and think about ways we can improve it.


Monsieur le Président, je tiens à saluer l'héroïsme de Vaclav Havel, un collègue et ami qui, pendant plus de 30 ans, fut une source d'inspiration. Il fut l'architecte de la charte 77, un manifeste des droits de la personne qui a inspiré non seulement la révolution de velours, en Tchécoslovaquie, mais aussi le mouvement démocratique de l'Europe de l'Est et de l'Union soviétique, et plus récemment, la charte 08, un manifeste publié e ...[+++]

Mr. Speaker, I rise to pay tribute to the heroic memory of Vaclav Havel, an inspirational colleague and friend for over 30 years, the architect of charter 77, the human rights manifesto that inspired not only the Velvet Revolution in Czechoslovakia, but the march of democracy in Eastern Europe and the Soviet Union, and more recently, charter 08 of human rights defenders in China, whose words and writings moved and mobilized the powerless as they exposed and brought down the politburos of the powerful, who chaired a dissidents gathering five years ago that inspired prospective dissidents of the Arab awakening, who wrote movingly and compe ...[+++]


Je tiens à saluer non seulement le rôle du président Sarkozy, mais aussi de tous les membres du Conseil européen, je veux laisser aussi un mot d’appréciation à la chancelière Angela Merkel.

I should like to commend the role of President Sarkozy, and also that of all the members of the European Council; I should also like to express my appreciation to Chancellor Angela Merkel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés peuvent compter sur le fait que je vais appuyer la motion au moment du vote et j'aimerais féliciter mon collègue de l'avoir présentée (1835) L'hon. Dan McTeague (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je serai bref, mais je veux saisir l'occasion non seulement pour remercier le député de Cape Breton—Canso, dont les commentaires reflètent le point de vue de tous les députés, mais aussi pour saluer le député ...[+++]

I can assure members that I will be supporting the motion when it comes forward for a vote, and I would like to congratulate my colleague for bringing it forward (1835) Hon. Dan McTeague (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I will be very brief, but I want to take the opportunity not only to thank the member for Cape Breton Canso for his comments and who I think speaks for all of us in the House, but also to salute the member for Tobique Mactaquac who is also our very capable caucus chair.


Le 1er mai, des dizaines de milliers de résidents russophones de Lettonie - participant à un rassemblement - m’ont chargé de vous saluer et ont exprimé l’espoir que l’Union européenne ne devienne pas seulement une union d’États et d’économies, mais évolue vers une véritable union des peuples vivant dans l’Union européenne et que celle-ci accorde plus d’attention non seulement aux aspects économiques, mais aussi à des domaines tels que les droits de l’homme.

On 1 May, tens of thousands of the Russian-speaking residents of Latvia – participants in a rally – entrusted me to greet you and expressed a real hope that the European Union will develop not only as a union of States and economies, but will also become a real union of the peoples who live in the European Union and that the European Union will devote more attention not only to the economic aspects but also to such spheres as human rights.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais saluer un groupe de jeunes qui ont non seulement le grand mérite de venir d'une ville - Pontremoli, dans la région de Luni en Toscane - qui me tient particulièrement à cœur et dont je suis maire, mais qui - je pense - peuvent constituer un échantillon représentatif des nombreux jeunes qui s'intéressent à l'Europe.

– (IT) Mr President, I would like to send my greetings to a group of young people, who have not only the modest merit of coming from a town – Pontremoli, in the Lunigiana region – which is particularly dear to my heart and of which I am Mayor, but who I see as representative of the many young people who are looking to Europe.


Le rapporteur tient à saluer les efforts de prévision réalisés par la Commission, non seulement au plan interne mais également au plan institutionnel: en effet, depuis 1995, les services transmettent la programmation financière des rubriques 3 et 4 à l'autorité budgétaire. En soumettant cette programmation à l’approbation du Collège, puis à l'autorité budgétaire, un pas supplémentaire d’une portée clairement politique a de toute évidence été franchi.

The rapporteur is keen to hail the Commission's forecasting efforts not only in house, but also at institutional level: since 1995, the relevant departments have forwarded the financial programming for headings 3 and 4 to the budgetary authority; and because programming has been submitted to the Commission for collective approval, and subsequently to the budgetary authority, it is patently obvious that a further milestone - clearly a political one - has been passed.


La dernière réunion qui a eu lieu à Genève a pris acte de progrès notables dans le domaine, non seulement de la conscience du problème, mais aussi du déminage. Il reste évidemment beaucoup à faire et c'est pour cette raison que nous devons saluer la proposition de la Commission.

The most recent meeting in Geneva noted considerable progress in the area of de-mining as well as awareness of the issue. Certainly, much remains to be done, and this is why we must all welcome the Commission's proposal as a positive step.


Je tiens à saluer les propos du sénateur Finestone, non seulement parce que la rectitude politique l'exige, mais aussi parce que les organisations non gouvernementales concernent directement la solidarité internationale.

I should like to underscore Senator Finestone's comments, not simply because it is the politically correct thing to say, but rather because the role of the non-governmental organizations speaks directly to international solidarity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saluer non seulement ->

Date index: 2023-02-16
w