Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement du service
Déplacement de service
Fournisseur de services d'infonuagique
Fournisseur de services d'informatique en nuage
Fournisseur de services infonuagiques
Fournisseur de services nuagiques
Permutation de service
Prestataire de services d'informatique en nuage
Prestataire de services infonuagiques
Prestataire de services nuagiques
RDS
Renvoi de service
Représentant du service clients
Représentante du service clients
S san
Saluer
Saluer avec le pavillon
Saluer la présence à la tribune
Saluer le drapeau
Service sanitaire
Service sanitaire de l'armée

Vertaling van "saluer les services " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








saluer la présence à la tribune

acknowledge the presence in the gallery




représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

customer experience manager | customer feedback representative | customer complaints handler | customer service representative


fournisseur de services infonuagiques | prestataire de services infonuagiques | fournisseur de services d'informatique en nuage | prestataire de services d'informatique en nuage | fournisseur de services d'infonuagique | fournisseur de services nuagiques | prestataire de services nuagiques

cloud service provider | CSP | cloud provider


déplacement de service (1) | permutation de service (2) | renvoi de service (3) | ajournement du service (4) [ RDS ]

temporary leave


service sanitaire | service sanitaire de l'armée [ S san ]

medical service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais également saluer tous les autres récipiendaires: des services médicaux d'urgence de Toronto et de la région d'York, Glen Gillies et Chris Spearen; des services d'incendie de Toronto et de Central York, Jeffrey David et Shaun Mitchell; des services de police de Toronto et des services de police régionaux de Durham et d'York, Stephen Hicks, Terry Rayner et Kolin Alexander.

In addition to this award, I would like to acknowledge all recipients: from Toronto EMS and York Region EMS, Glen Gillies and Chris Spearen; from Toronto Fire Services and Central York Fire Services, Jeffrey David and Shaun Mitchell; and from Toronto, Durham and York Regional police services, Stephen Hicks, Terry Rayner, and Kolin Alexander.


Je voudrais remercier en particulier tous les panelistes de la journée pour leur participation et saluer le travail d'organisation de la Direction générale Marché intérieur et services.

I should like to extend special thanks to all the members of the panel for their participation today, and to the Directorate-General for Internal Market and Services for taking care of the organisation.


Monsieur le Président, j'ai l'honneur de saluer aujourd'hui le service exemplaire de M. Ken James, qui a déjà représenté la circonscription que je représente à l'heure actuelle, et qui a consacré sa vie au service de ses concitoyens.

Mr. Speaker, it is my honour today to commemorate the exemplary service of Ken James, a former MP who represented the same riding I represent today and a man who has dedicated his life to serving the public.


Je souhaite également saluer les efforts considérables déployés par nos fournisseurs de services de contrôle en matière de recrutement, et je suis heureux d'annoncer que nous serons bel et bien en mesure d'offrir un service bilingue durant les heures d'exploitation de chaque emplacement désigné tout au long de la période des jeux non seulement dans les emplacements où nous devons offrir ces services, soit 38 aéroports, mais également dans tous les sites temporaires.

I also want to hail the major recruitment efforts of our screening contractors, and I'm happy to announce that we will indeed be in a position to offer bilingual service during all operational hours at every site designated throughout the period of the games, not only in the locations where we have to offer those services, that is at 38 airports, but also at all temporary sites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, je voudrais moi aussi saluer la mise en place du service européen pour l’action extérieure comme un pas en avant, un progrès dans la création d’une Europe plus cohérente, plus efficace sur la scène internationale.

– (FR) Mr President, I would also like to welcome the establishment of the European External Action Service as a step in the right direction, representing progress in making Europe more consistent and effective on the international stage.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens à saluer le rapport Brok et à appeler à ce que le SEAE soit rapidement mis en place en tant que service démocratiquement responsable.

– Mr President, I want to welcome the Brok report and urge rapid progress on establishing the EEAS as a democratically accountable service.


Il s’agit d’un point essentiel: ce matin, les journaux racontent que des organisations terroristes en France - et il convient de saluer les services de renseignement français pour l’avoir signalé - se sont même emparées d’une grande industrie: les vêtements de sport et leur commercialisation auprès des jeunes.

It is a very important issue: just this morning the newspapers are saying that terrorist organisations in France – and all credit to French intelligence for having reported it – have even taken over a vast industry: sportswear and sportswear sales to young people.


J’espère que vous ne m’en voudrez pas, Mme Lambert - je commence normalement par remercier le rapporteur, mais cette fois-ci, je voudrais commencer par saluer les services de la Commission et, en premier lieu, le directeur Rob Cornelissen, qui a non seulement convaincu le Conseil, mais qui nous a également soutenus par ses conseils et ses actions, et nos autres collègues, en particulier Herwig Verschueren, qui nous a aussi beaucoup aidés.

Please excuse me, Mrs Lambert – I would normally thank the rapporteur first, but this time I would like to commend the Commission services, firstly Director Rob Cornelissen, who has not only convinced the Council but has also supported us with his advice and actions, and our other colleagues and in particular Herwig Verschueren, who also made a major contribution.


- (EN) Monsieur le Président, je suis particulièrement heureux de pouvoir saluer le rapport Langen ainsi que l’excellente présentation du rapporteur. Il s’agit d’une approche mesurée et tournée vers l’avenir de la fourniture de certains services essentiels à notre économie et au bien-être de tous les citoyens européens.

– Mr President, it is a particular pleasure to welcome the Langen report and the excellent work of the rapporteur in presenting a measured and forward-looking approach to the future provision of a category of services essential to our economy and to the wellbeing of all European citizens.


Je me joins à mes collègues de la Chambre de toutes les allégeances politiques pour saluer tous ces héros, tous ces hommes et toutes ces femmes braves, membres de nos forces armées, des services de pompiers, de nos corps policiers, de nos corps paramilitaires et des services technologiques qui ont protégé la vie et la propriété des gens et qui ont rétabli les services dans les régions touchées par la tempête.

I join my colleagues in this House from all political stripes in saluting all those heroes, all those brave men and women from our armed forces, the firefighters, police and paramilitary and those in the technological services who protected life and property and restored the services in the storm hit areas.


w