Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désigner un rapporteur
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Nommer un rapporteur
Rapporteur
Rapporteur d'angle
Rapporteur d'angle pour culasse
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques
Saluer
Saluer la présence à la tribune

Vertaling van "saluer les rapporteurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


rapporteur d'angle [ rapporteur d'angle pour culasse ]

protractor gauge [ pavilion protractor gauge | protractor | angle gauge ]


saluer la présence à la tribune

acknowledge the presence in the gallery


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens également à saluer le rôle qu'ont joué les rapporteurs du Parlement et la présidence estonienne dans le cadre du processus de trilogue et les efforts considérables qu'ils ont fournis pour faire en sorte que ces mesures de simplification soient à la disposition des agriculteurs à partir du 1 janvier 2018.

I want to acknowledge the role and hard work of the EP rapporteurs and the Estonian Presidency during the trilogue process for ensuring that these simplification measures will be available to farmers from 1 January 2018.


Je tiens à saluer le travail du Rapporteur, Marielle GALLO, et les rapporteurs fictifs.

I would like to pay tribute to the work of the rapporteur, Marielle GALLO, and the shadow rapporteurs.


Je voudrais aussi saluer notre rapporteur, Gunnar Hökmark, ainsi que mes collègues, les rapporteurs fictifs, pour la bonne relation de travail sur un rapport qui, derrière sa forte dimension technique, révèle des enjeux politiques de premier plan.

I should also like to commend our rapporteur, Mr Hökmark, as well as my fellow shadow rapporteurs, for our good cooperation on a report which reveals some major political issues hidden behind its highly technical aspects.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire et chers collègues, je tiens tout d’abord à saluer le rapporteur, M. Parish, pour la qualité de son travail et l’importance qu’il a accordée à la coopération avec les rapporteurs fictifs.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must firstly congratulate the rapporteur, Mr Parish, on the quality of his work and the importance that he placed on cooperation with the shadow rapporteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire et chers collègues, je tiens tout d’abord à saluer le rapporteur, M. Parish, pour la qualité de son travail et l’importance qu’il a accordée à la coopération avec les rapporteurs fictifs.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must firstly congratulate the rapporteur, Mr Parish, on the quality of his work and the importance that he placed on cooperation with the shadow rapporteurs.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le rapporteur, chers collègues, je tiens tout d’abord à saluer le rapporteur pour son travail, qui a permis de faire évoluer le texte initial.

- (FR) Mr President, Commissioner, rapporteur, ladies and gentlemen, I would first of all like to congratulate the rapporteur on his work, which has improved on the initial text.


S'agissant de la position préconisée par votre commission constitutionnelle, dont je veux saluer les rapporteurs MM. Duff et Voggenhuber qui viennent de s'exprimer, je comprends qu'elle vous invite à adopter le texte de la Charte en l'état et, par conséquent, à donner mandat à votre Présidente pour proclamer, en votre nom, la Charte à Nice, conjointement avec les présidents du Conseil et de la Commission.

I understand that the position advocated by your Committee on Constitutional Affairs – and let me congratulate the Committee’s rapporteurs, Mr Duff and Mr Voggenhuber, who have just spoken – urges you to adopt the text of the Charter as it stands and, therefore, to mandate your President to proclaim the Charter on behalf of Parliament in Nice, alongside the Presidents of the Council and of the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saluer les rapporteurs ->

Date index: 2021-08-22
w