Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Saluer
Saluer le drapeau
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «saluer et souligner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'ailleurs, j'aimerais saluer et souligner le travail des gens de notre parti de l'«autre place» qui ont travaillé très fort sur ce projet de loi fort important.

I would like to pay tribute to the work done by our party's team in the other place, which worked very hard on this important bill.


J'aimerais vous saluer et souligner le travail remarquable accompli le conseil au nom des Canadiens.

I'd like to salute you and the tremendous work the council does on behalf of Canadians.


se féliciter des efforts de la Malaisie pour accroître l'efficacité énergétique, l'utilisation des énergies renouvelables et les investissements dans les technologies vertes dans les domaines des transports, de l'énergie et de la construction, même si le pays est un grand producteur de pétrole et de gaz; saluer en outre le fait que la Malaisie a reconnu la nécessité pour le pays de devenir une économie à faible émission de carbone au titre de sa responsabilité dans la lutte mondiale contre le changement climatique; souligner qu'il convient de p ...[+++]

to welcome Malaysia’s drive to increase energy efficiency, the use of renewable energies and investment in green technologies in the fields of transport, energy and buildings, despite it being a major oil and gas producer; also to welcome the fact that Malaysia has recognised the need to transform its economy into a low-carbon one as part of its responsibility in the global fight against climate change; to stress that renewable energies, such as palm oil and hydropower, must be produced in an environmentally sustainable way, without reducing the size of tropical forests, reducing biodiversity or replacing food production by fuel produc ...[+++]


saluer les progrès accomplis, par les coprésidents du groupe de Minsk et les parties prenantes, sur la voie d'un accord concernant les principes de base et inviter à continuer de soutenir les travaux; souligner que l'Azerbaïdjan et l'Arménie devraient adopter des mesures appropriées pour garantir que toutes les décisions prises dans le cadre du groupe de Minsk visant à établir et à consolider un règlement pacifique du conflit au Haut-Karabakh soient exécutées totalement et dans les délais; envisager une participation directe et plus active au sein du groupe de Minsk;

welcome the work done by the OSCE Minsk Group Co-Chairs and the parties in making progress towards agreement on the Basic Principles and call for continued support for its work; stress that both Azerbaijan and Armenia should take the appropriate measures to ensure that any decisions taken under the Minsk Group format towards establishing and consolidating a peaceful resolution of the Nagorno-Karabakh conflict are carried out fully and in a timely fashion; consider direct and more active participation of the EU in the Minsk Group;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux le saluer en soulignant son extraordinaire apport.

I wish to salute his extraordinary contribution.


saluer l'engagement unilatéral de la Géorgie à ne pas faire usage de la force pour rétablir son contrôle sur les régions d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, comme l'a déclaré le président Saakachvili dans l'allocution qu'il a prononcée devant le Parlement européen le 23 novembre 2010, et inviter la Russie à s'engager réciproquement à ne pas faire usage de la force contre la Géorgie; saluer la stratégie nationale de la Géorgie relative aux territoires occupés et son plan d'action pour l'engagement, qui sont des outils précieux pour la réconciliation, et souligner la nécessité de ren ...[+++]

welcome the unilateral commitment by Georgia not to use force to restore control over the regions of Abkhazia and South Ossetia, as declared by President Saakashvili to the European Parliament on 23 November 2010 and call upon Russia to reciprocate the commitment to the non-use of force against Georgia; welcome Georgia's Strategy on Occupied Territories and Action Plan for Engagement as an important tool for reconciliation and stress the need for enhanced dialogue and people-to-people contacts with the local populations of Abkhasia and South Ossetia in order to make reconciliation possible;


j) saluer l'engagement unilatéral de la Géorgie à ne pas faire usage de la force pour rétablir son contrôle sur les régions d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, comme l'a déclaré le président Saakachvili dans l'allocution qu'il a prononcée devant le Parlement européen le 23 novembre 2010, et inviter la Russie à s'engager réciproquement à ne pas faire usage de la force contre la Géorgie; saluer la stratégie nationale de la Géorgie relative aux territoires occupés et son plan d'action pour l'engagement, qui sont des outils précieux pour la réconciliation, et souligner la nécessité de ren ...[+++]

(j) welcome the unilateral commitment by Georgia not to use force to restore control over the regions of Abkhazia and South Ossetia, as declared by President Saakashvili to the European Parliament on 23 November 2010 and call upon Russia to reciprocate the commitment to the non-use of force against Georgia; welcome Georgia’s Strategy on Occupied Territories and Action Plan for Engagement as an important tool for reconciliation and stress the need for enhanced dialogue and people-to-people contacts with the local populations of Abkhasia and South Ossetia in order to make reconciliation possible;


- Monsieur le Président, je voudrais à mon tour saluer et souligner l’excellente qualité du travail de Mme Kauppi.

– (FR) Mr President, I would like, in turn, to salute and emphasise the excellent quality of Mrs Kauppi’s work.


Certainement, je veux saluer et souligner les efforts de l'industrie de l'aluminium du Québec, notamment Alcan.

Of course, I would like to pay tribute to the efforts of Quebec's aluminum industry, particularly Alcan.


Le président Romano Prodi, la vice-présidente Loyola de Palacio et les commissaires Chris Patten, Günter Verheugen, Margot Wallström, Philippe Busquin, Pascal Lamy et Antonio Vitorino feront le déplacement. À la veille de l'élargissement historique de l'UE à l'Est, les entretiens qu'ils auront à Moscou avec le président Poutine et le gouvernement russe auront pour objectifs de saluer l'élargissement de l'UE, de souligner la chance qu'il constitue pour les relations entre l'UE et la Russie et de confirmer leur souhait commun de voir l'UE et la Russie créer ...[+++]

President Romano Prodi, Vice-President Loyola de Palacio and Commissioners Chris Patten, Günter Verheugen, Margot Wallstrom, Philippe Busquin, Pascal Lamy and Antonio Vitorino, will hold discussions with President Putin and the Russian government in Moscow on the eve of the EU's historic eastern enlargement, to welcome the EU's expansion, to underline the opportunities created by the enlargement for EU/Russia relations and to confirm the shared wish of the EU and Russia to create a new Europe without dividing lines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saluer et souligner ->

Date index: 2025-06-23
w