Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepte avec une profonde gratitude
Accepte en l'appréciant vivement
Salué unanimement par le public et les critiques
Écoflotte salue

Traduction de «salue vivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


salué unanimement par le public et les critiques

highly acclaimed


accepte avec une profonde gratitude [ accepte en l'appréciant vivement ]

accepts with deep appreciation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré à ce propos: «Je salue vivement la contribution utile du groupe de travail à la promotion de la reconstruction socioéconomique et donc à la consolidation du processus de paix et à la réconciliation en Irlande du Nord.

President of the European Commission Jean-Claude Juncker said: "I welcome very much the useful contribution the Task Force has made to the promotion of socio-economic reconstruction and in that way to the consolidation of the ongoing peace process and securing reconciliation in Northern Ireland.


«Je salue vivement la décision du Luxembourg d'adhérer à cette initiative importante qui permet de venir en aide à des dizaines de milliers d'enfants, eux qui sont les premières victimes des crises et des conflits», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, qui est à la tête de cette initiative.

"I warmly welcome the decision of Luxembourg to join this important initiative which reaches out to tens of thousands of the most vulnerable in any crisis and conflict – children", said Kristalina Georgieva, Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, who is leading the initiative.


salue vivement la proposition de la Commission relative au mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et sa dotation financière réaliste, proposition qui vise à améliorer les réseaux de transport et d'énergie et les réseaux numériques en Europe; demande instamment, à cet égard, que les montants transférés vers le MIE à partir du Fonds de cohésion soient dépensés, au cours des premières années, en pleine conformité avec les dotations nationales au titre de ce Fonds;

Warmly welcomes the Commission's proposal on the Connecting Europe Facility (CEF) and its realistic financial allocation for the purpose of improving Europe's transport, energy and digital networks; urges, in this context, that the amount transferred from the Cohesion Fund to CEF should be spent – during the first years – in full accordance with the national allocations under this Fund;


Dans le rapport adopté aujourd'hui, la Commission salue les efforts consentis par certains États membres et recommande vivement à tous de mettre en place une planification efficace pour accroître les engagements et les transferts au titre de la relocalisation dans les six mois à venir.

In today's report, the Commission acknowledges the efforts made by some Member States and urges all to put in place effective planning to increase pledges and relocation transfers in the coming six months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite de l'adoption d'amendements à la Constitution, y voyant un pas dans la bonne direction, et recommande vivement qu'ils soient dûment mis en application, dans le plein respect des critères de la Convention européenne des droits de l'homme et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; souligne parallèlement, toutefois, la réelle nécessité d'une réforme constitutionnelle globale qui transformerait la Turquie en une véritable démocratie pluraliste fondée sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales; salue la volont ...[+++]

Welcomes the adoption of constitutional amendments as a step in the right direction, and urges their proper implementation with full observance of the standards of the European Convention on Human Rights (ECHR) and of the case law of the European Court of Human Rights; underlines at the same time, however, the pressing need for overall constitutional reform transforming Turkey into a fully fledged pluralistic democracy with the protection of human rights and fundamental freedoms at its core; welcomes the Government’s declared readines ...[+++]


Je salue vivement l’invitation adressée par le président Moubarak au Premier ministre Sharon et au président Abbas pour un sommet qui se tiendra mardi à Charm el-Cheik et qui illustre la vision et le rôle moteur de l’Égypte dans la région».

I warmly welcome President Mubarak’s invitation to Prime Minister Sharon and President Abbas to hold a summit in Sharm el Sheik on Tuesday, which is characteristic of Egypt’s vision and leadership in the region”.


26. salue le soutien que la Commission apporte à la tenue d'élections libres dans des pays ayant connu des conflits et la participation des femmes à ces élections; se félicite également du fait que des femmes aient été nommées à la tête de certaines missions électorales et souhaite vivement que leur nombre continue à croître;

26. Welcomes the Commission's support for the holding of free elections in countries which have experienced conflict, and the participation of women in such elections; also welcomes the fact that women have been appointed to head certain electoral missions and calls urgently for the number of women appointed to head electoral missions to continue to increase;


L'UE salue vivement la décision, arrêtée ce jour par l'OMC d'autoriser l'UE à appliquer des contre-mesures pour un montant de 4.043 milliards de dollars américains.

Today, the EU welcomed the decision by the WTO arbitrators to authorise the EU to take countermeasures of US $ 4,043 million.


C’est pour ces raisons que je salue vivement l’adhésion de la République populaire de Chine à l’OMC.

For these reasons, I expressly welcome the accession of the People's Republic of China to the WTO.


Chris Patten, le commissaire chargé des relations extérieures, a ainsi commenté la nouvelle : «Je salue vivement la conclusion de ces négociations, qui sont un signe supplémentaire du caractère durable du partenariat UE-ANASE -l'un des plus anciens de l'Union européenne.

Chris Patten, Commissioner for External Relations, commented: "I very much welcome the conclusion of these negotiations, as a further sign of the durability of the EU-ASEAN partnership one of the EU's longest-standing relationships.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salue vivement ->

Date index: 2024-11-03
w