Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désigner un rapporteur
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Nommer un rapporteur
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur de minorité
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques
Salué unanimement par le public et les critiques
Écoflotte salue

Vertaling van "salue les rapporteurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor






salué unanimement par le public et les critiques

highly acclaimed


rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ahmed Shaheed, le rapporteur spécial des Nations Unies sur la situation des droits de la personne dans la République islamique d'Iran, a salué la décision, mais a également déclaré ceci :

Ahmed Shaheed, the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, welcomed the move, but he also said:


Je salue particulièrement le travail du rapporteur sur ce dossier, Bernadette Vergnaud, et des rapporteurs fictifs.

I acknowledge in particular the work of the rapporteur on this file, Bernadette Vergnaud, and the shadow rapporteurs.


– (IT) Je salue le rapporteur pour la constance de ses efforts et pour le compromis auquel il a abouti.

(IT) I commend the rapporteur for his sustained efforts and for the compromise reached.


Dans son rapport le plus récent, publié en mars 2012, le Rapporteur spécial des Nations Unies sur les droits de l'homme au Myanmar, M. Tomas Quintana, a salué les changements constructifs en Birmanie, mais a appelé l'attention sur plusieurs autres domaines nécessitant des améliorations importantes, y compris le traitement des prisonniers, la conformité de certaines lois et de certaines dispositions de la Constitution avec les normes internationales des droits humains, et la réforme du système judiciaire.

In his most recent report in March 2012, the UN Special Rapporteur on Human Rights in Myanmar, Tomas Quintana, welcomed positive changes in Burma but flagged several other areas still in need of major improvement, including treatment of prisoners, consistency of certain laws and provisions of the constitution with international human rights standards, and reform of the judiciary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son rapport le plus récent, publié en mars 2012, le rapporteur spécial des Nations Unies sur les droits de l'homme au Myanmar, Tomás Quintana, a salué les changements constructifs en Birmanie, mais a appelé l’attention sur plusieurs autres domaines nécessitant des améliorations importantes, y compris le traitement des prisonniers, la conformité de certaines lois et de certaines dispositions de la Constitution aux normes internationales des droits de la personne, et la réforme du système judiciaire.

In his most recent report in March 2012, the UN Special Rapporteur on Human Rights in Myanmar, Tomás Quintana, welcomed positive changes in Burma but flagged several other areas still in need of major improvement, including treatment of prisoners, consistency of certain laws and provisions of the constitution with international human rights standards, and reform of the judiciary.


Le rapporteur du CdR Karl-Heinz Lambertz salue le vote du Parlement européen sur les services publics

CoR rapporteur Lambertz welcomes EP vote on public services


Pour en revenir au rapport de M. Swoboda, je salue le rapporteur et soutiendrai personnellement son rapport.

Coming back to the report of Mr Swoboda, I congratulate the rapporteur and will personally support it.


- (PT) Monsieur le Président, que je salue très chaleureusement, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il va sans dire que je me félicite de cette initiative et que je salue les rapporteurs pour la qualité de leur travail.

– (PT) Mr President, to whom I extend my warmest greetings, Commissioner, ladies and gentlemen, I naturally welcome this initiative and commend the rapporteurs on the quality of their work.


- (LT) Je salue le rapporteur et soutiens le point principal de sa présentation.

(LT) I welcome the rapporteur and support the main point of the presentation.


- Monsieur le Président, tout le monde salue la rapporteur, alors je le fais aussi et je mesure le chemin parcouru entre ce qu’elle qualifiait d’"amendement Prodi" et le texte qui est aujourd’hui sur la table, même si des influences extracontinentales ont beaucoup pesé dans notre discussion.

– (FR) Mr President, everyone is congratulating the rapporteur, so I will do likewise, and I recognise the progress that has been made between what she referred to as the ‘Prodi amendment’ and the text that is on the table today, even if influences from outside the continent have had a significant bearing on our debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salue les rapporteurs ->

Date index: 2020-12-13
w