Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment de plaisir
Aliment plaisir
Anhédonie
Circuit du plaisir
Classe plaisir et affaires
Couverture plaisir et affaires
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Plaisir culminant
Plaisir de l'accomplissement
Plaisir de la réussite
Plaisir terminal
Principe de plaisir
Principe de plaisir-déplaisir
Quillez pour le plaisir!
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soirée «quillez pour le plaisir!»
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "salue avec plaisir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Definition: Either the prospect of sexual interaction produces sufficient fear or anxiety that sexual activity is avoided (sexual aversion) or sexual responses occur normally and orgasm is experienced but there is a lack of appropriate pleasure (lack of sexual enjoyment). | Anhedonia (sexual)


principe de plaisir-déplaisir | principe de plaisir

pleasure principle




couverture plaisir et affaires | classe plaisir et affaires

business and pleasure automobile insurance coverage


plaisir terminal [ plaisir culminant ]

end pleasure [ climax ]


plaisir de l'accomplissement [ plaisir de la réussite ]

achievement pleasure


Soirée «quillez pour le plaisir!» [ Quillez pour le plaisir! ]

Fun Bowl Night [ Fun Bowl ]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalis ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je salue avec plaisir le travail de Mme Grybauskaitė, dont le projet de budget propose des solutions positives à certains problèmes qui sont chers au Parlement et qui apparaissent dans ses orientations.

It is with pleasure that I acknowledge the work of Mrs Grybauskaité, in whose draft budget can be found positive solutions to certain issues that Parliament holds dear, and which appear in its guidelines.


En décembre dernier, la commissaire Reding (que j’ai le plaisir de remplacer ici) a salué l’intervention rapide et efficace de l’autorité de contrôle néerlandaise, qui a imposé une amende d’un total de 1 million d’euros à trois entreprises néerlandaises pour avoir illégalement installé des logiciels espions et des logiciels publicitaires sur plus de 22 millions d’ordinateurs aux Pays-Bas et ailleurs.

Last December, Commissioner Reding (whom I have the pleasure to replace here) welcomed the fast and effective intervention by the Dutch regulator, which imposed a fine totalling EUR 1 million on three Dutch enterprises for illegally installing ‘spyware’ and ‘adware’ on more than 22 million computers in the Netherlands and elsewhere.


J'ai le plaisir de dire que la Commission salue la plupart des amendements proposés.

I am pleased to say that the Commission welcomes most of the amendments proposed.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil - j'aurais également salué avec plaisir le commissaire -, chers collègues, je voudrais consacrer mon intervention à un thème qui a déjà été abordé, mais sous une forme totalement différente.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council – I should also have been pleased to greet the Commissioner, ladies and gentlemen, I should just like to concentrate on a topic that has already been mentioned, but I should like to address it in a markedly different way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil - j'aurais également salué avec plaisir le commissaire -, chers collègues, je voudrais consacrer mon intervention à un thème qui a déjà été abordé, mais sous une forme totalement différente.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council – I should also have been pleased to greet the Commissioner, ladies and gentlemen, I should just like to concentrate on a topic that has already been mentioned, but I should like to address it in a markedly different way.


« Le groupe des travailleurs salue avec le plus grand plaisir les collègues turcs » a déclaré Mario Sepi, qui s’est réjoui de la position prise par le Comité exécutif de la C.E.S. dont les organisations turques sont par ailleurs membres depuis nombreuses années.

“The Employees Group welcomes our Turkish colleagues”, M. Sepi said, delighted about the position taken by the ETUC of which the Turkish unions have been members for several years".


Malgré la défaite qui me fait encore un pincement au coeur après trente ans, il me fait énormément plaisir de retrouver ici dans cette Chambre cet adversaire, l'honorable sénateur de Grand-Sault, Eymard G. Corbin, qui a été un modèle de dévouement pour les gens de sa région, de sa province et du Canada au cours des 30 dernières années et que je salue, que je remercie et que je félicite aujourd'hui au nom de tous les concitoyens de notre province.

Despite the defeat, which still stings after 30 years, I am greatly pleased to find that same opponent here in the person of the honourable senator from Grand-Sault, Eymard G. Corbin, who has been a model of devotion to the people of his region, his province, and Canada as a whole, over the past 30 years. I greet him today and offer him congratulations on behalf of all the people of our province.


Je salue avec plaisir les ressortissants de ma province d'origine, la Saskatchewan.

It's certainly complimentary to anybody from my home province of Saskatchewan.


A l'occasion du départ du Tour '87 de la Communauté Européenne, donné aujourd'hui à Rome par M. RIPA di MEANA, le Président DELORS a adressé le message suivant: "C'est avec grand plaisir que je salue le départ du "Tour 1987 de la Communauté Européenne" de Rome, où furent signés, il y a trente ans les Traités qui donnaient naissance à notre Communauté.

Mr Ripa di Meana today started the 1987 European Community Cycle Race in Rome, President Delors sent the following message : "It is with great pleasure that I welcome the sart of the 1987 European Community Cycle Race in Rome, where thirty years ago the Traties were signed that gave birth to our Community.


Monsieur le Président, c'est avec un immense plaisir que je salue Coopératives et mutuelles Canada, CMC, qui débute ses activités aujourd'hui.

Mr. Speaker, I am very pleased to rise today to pay tribute to Co-operatives and Mutuals Canada, known as CMC, which launched today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salue avec plaisir ->

Date index: 2021-11-13
w