Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «saloojee nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Riad Saloojee: Je crois que l'histoire politique de notre civilisation occidentale nous invite au scepticisme à cet égard et nous enseigne qu'il nous faut traiter l'information qui nous vient de l'étranger avec une saine dose de cynisme.

Mr. Riad Saloojee: I think the political history of our western civilization has taught us to be skeptical and to treat information coming from states with a healthy dose of cynicism.


M. Saloojee : Nous avons vérifié tous les récits qui n'ont pas rapport à des questions de sécurité et nous constatons qu'aucune des personnes visées n'a été mise en accusation.

Mr. Saloojee: We have vetted out all the non-security related narratives and see that not one person was charged.


M. Saloojee : Nous nous sommes référés à une critique juridique de la Loi antiterroriste.

Mr. Saloojee: We referred to a legal critique of the Anti-terrorism Act.


M. Riad Saloojee, directeur exécutif, Conseil sur les relations américano-islamiques du Canada : Nous sommes une association nationale de base populaire oeuvrant pour la défense des droits des Islamistes.

Mr. Riad Saloojee, Executive Director, Canadian Council on American-Islamic Relations: We are a national grassroots Islamic advocacy organization.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes heureux d'accueillir M. Riad Saloojee, directeur administratif, Conseil sur les relations américano-islamiques du Canada, M. Adam Esse, président de la Coalition of Muslim Organizations; M. Omar Alghabra, président national de la Fédération canado-arabe; et M. Khurrum Awan du Canadian Islamic Congress.

We are fortunate to be joined by Riad Saloojee, Executive Director of the Canadian Council on American-Islamic Relations; Adam Esse, President of the Coalition of Muslim Organizations; Omar Alghabra, National President of the Canadian Arab Federation; and Khurrum Awan of the Canadian Islamic Congress.


w