Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenceuse de salle de bains
Chargement
Contremaître de salle d'épuration
Contremaître de salle de classage
Contremaître de salle de tamisage
Contremaîtresse de salle d'épuration
Contremaîtresse de salle de classage
Contremaîtresse de salle de tamisage
Contrôler la propreté de la salle de restauration
Cuisine
Gérant de magasin de cuisines et salles de bains
Gérante de magasin de cuisines et salles de bains
Installatrice de salle de bains
Machines
Pont
Poseur de salle de bains
Responsable de magasin de cuisines et salles de bains
Salle de conférence
Salle de conférences
Salle de réunion
Salle de réunions
Salle de traitement
Salle des chaudières
Salle des machines
Salle d’audiométrie
S’assurer de la propreté de la salle
Voici Ottawa
Voici Ottawa-Hull
Vérifier la propreté de la salle de restauration
évaluer la propreté de la salle de restauration
évaporateurs

Vertaling van "salle voici " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Voici Ottawa-Hull [ Voici Ottawa ]

What's on [ What's On In Ottawa ]


agenceuse de salle de bains | installatrice de salle de bains | agenceur de salle de bains/agenceuse de salle de bains | poseur de salle de bains

bathroom installer | bathroom refurbishment team worker | bathroom fitter | replacement bathroom installer


gérante de magasin de cuisines et salles de bains | responsable de magasin de cuisines et salles de bains | gérant de magasin de cuisines et salles de bains | gérant de magasin de cuisines et salles de bains/gérante de magasin de cuisines et salles de bains

bathroom store manager | home improvements superstore manager | kitchen and bathroom shop manager | kitchen shop manager


admission à la salle d'urgence : décédé dans la salle d'urgence

Emergency room admission, died in emergency room


accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machines | mauvais fonctionnement d'un réacteur atomique à bord d'un bateau

accidental poisoning by gases or fumes on ship atomic reactor malfunction in watercraft crushed by falling object on ship excessive heat in:boiler room | engine room | evaporator room | fire room | explosion of boiler on steamship fall from one level to another in watercraft fall on stairs or ladders in watercraft injuries in watercraft caused by:deck | engine room | galley | laundry | loading | machinery | localized fire on ship machinery accident in watercraft


s’assurer de la propreté de la salle | vérifier la propreté de la salle de restauration | contrôler la propreté de la salle de restauration | évaluer la propreté de la salle de restauration

check cleanliness in dining room | verify cleanliness and sanitation in the dining hall | check dining room cleanliness | inspect cleanliness in eating areas


contremaître de salle de tamisage [ contremaîtresse de salle de tamisage | contremaître de salle d'épuration | contremaîtresse de salle d'épuration | contremaître de salle de classage | contremaîtresse de salle de classage ]

screen room foreman [ screen room forewoman ]


salle de conférences [ salle de conférence | salle de réunions | salle de réunion ]

assembly room [ assembly hall | conference room | conference hall | hall ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Jaffer : Voici mon dernier commentaire. Je me préoccupe, tout comme d'autres personnes dans la salle, de la façon dont les victimes feront respecter ces droits.

Senator Jaffer: My last comment is this: I am, as are others in this room, preoccupied with how victims will enforce these rights.


Voici un exemple de la disposition d’une salle de réunion typique :

Here is an example of a typical committee room setup:


Nous sommes ici dans la salle. Voici que l'on arrive et que l'on dépose sur la table de gros amendements de fond, et qu'on nous demande de les accepter en l'espace de cinq minutes et de passer à la suite.

We come in and drop major substantive amendments on the table, and we're asked to agree to them in five minutes and go forward.


Télé-Québec s'acquitte de ce mandat sans salle de nouvelles, mais diffuse des documentaires et des émissions d'affaires publiques et d'analyse portant sur la société, la science et la culture. Voici d'ailleurs ce qu'avait à dire à ce sujet Michèle Fortin, présidente-directrice générale de Télé-Québec, dans le rapport annuel de 2006-2007:

Michèle Fortin, President and CEO of Télé-Québec had this to say in the 2006-2007 annual report:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici ce que stipule le Règlement du Sénat du Canada : un sénateur qui s'estime offensé ou injurié dans la salle du Sénat, dans une salle de comité ou dans un local quelconque du Sénat, peut s'adresser au Sénat pour obtenir réparation.

The Rules of the Senate state that a senator considering himself or herself offended or injured in the Senate, in a committee room or in any of the rooms belonging to the Senate may appeal to the Senate for redress.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, M. Battilocchio vient d’évoquer la révolution des roses qui a eu lieu en Géorgie voici un an. Lorsque l’on arrive aujourd’hui à Tbilissi, on trouve dans la salle du conseil des ministres, dans les rues et dans le bureau du président le drapeau européen flottant aux côtés du drapeau géorgien, comme si le pays était un État membre de l’Union européenne. Lorsque l’on se trouve sur la place de l’Indépendance à Kiev, on peut voir le drapeau géorgien et le drapeau e ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, following on from Mr Battilocchio’s evocation of the ‘rose revolution’ in Georgia a year ago, let me say that visitors to Tbilisi will find in the cabinet chamber, on the streets and in the President’s office, the European flag hanging alongside its Georgian counterpart, as if the country were a Member State of the European Union, and, if you stand on Freedom Square in Kiev, you will see there the Georgian flag and the European flag, for all these countries aspire to make their way to Europe.


w