Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenceuse de salle de bains
Atelier de finissage
Chargement
Contrôler la propreté de la salle de restauration
Cuisine
Gérant de magasin de cuisines et salles de bains
Gérante de magasin de cuisines et salles de bains
Infirmier de salle d'opération
Infirmier de salle d'opération en service externe
Infirmière de salle d'opération
Infirmière de salle d'opération en service externe
Installatrice de salle de bains
Machines
Pont
Poseur de salle de bains
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Responsable de magasin de cuisines et salles de bains
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche
Salle d'apprêt
Salle d'emballage
Salle de comptage
Salle de finissage
Salle de traitement
Salle de triage
Salle des chaudières
Salle des machines
Salle d’audiométrie
S’assurer de la propreté de la salle
Vérifier la propreté de la salle de restauration
évaluer la propreté de la salle de restauration
évaporateurs

Vertaling van "salle de quelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


agenceuse de salle de bains | installatrice de salle de bains | agenceur de salle de bains/agenceuse de salle de bains | poseur de salle de bains

bathroom installer | bathroom refurbishment team worker | bathroom fitter | replacement bathroom installer


gérante de magasin de cuisines et salles de bains | responsable de magasin de cuisines et salles de bains | gérant de magasin de cuisines et salles de bains | gérant de magasin de cuisines et salles de bains/gérante de magasin de cuisines et salles de bains

bathroom store manager | home improvements superstore manager | kitchen and bathroom shop manager | kitchen shop manager


admission à la salle d'urgence : décédé dans la salle d'urgence

Emergency room admission, died in emergency room


accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machines | mauvais fonctionnement d'un réacteur atomique à bord d ...[+++]

accidental poisoning by gases or fumes on ship atomic reactor malfunction in watercraft crushed by falling object on ship excessive heat in:boiler room | engine room | evaporator room | fire room | explosion of boiler on steamship fall from one level to another in watercraft fall on stairs or ladders in watercraft injuries in watercraft caused by:deck | engine room | galley | laundry | loading | machinery | localized fire on ship machinery accident in watercraft


s’assurer de la propreté de la salle | vérifier la propreté de la salle de restauration | contrôler la propreté de la salle de restauration | évaluer la propreté de la salle de restauration

check cleanliness in dining room | verify cleanliness and sanitation in the dining hall | check dining room cleanliness | inspect cleanliness in eating areas


salle de finissage | salle de triage | salle d'apprêt | salle de comptage | salle d'emballage | atelier de finissage

finishing room


infirmier de salle d'opération en service externe | infirmière de salle d'opération en service externe | infirmier de salle d'opération | infirmière de salle d'opération

circulating nurse




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Admettons, pour les besoins de ma question, que cette étude préalable va avoir lieu, vu le nombre de sénateurs de chaque côté de la salle; dans quelle mesure jugez-vous important que les membres du comité se rendent dans le Nord pour entendre, sur place, les gens leur expliquer leur situation toute particulière et leurs besoins dans le contexte de la loi électorale fédérale?

If we assume for the purposes of my question that this pre-study is going to happen, given the numbers on the two sides in this chamber, how important do you think it would be for members of the committee to go to the North to hear from the people there, on the ground, about what is unique about their circumstance and what they need in federal elections law?


(Le document est déposé) Question n 912 M. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor): En ce qui concerne Bibliothèque et Archives Canada, quelles sont les particularités propres à l’utilisation des salles d’exposition situées au rez-de-chaussée depuis le 1 janvier 2006, dont (i) l’objectif, (ii) la date, (iv) la durée, (v) l’organisme qui utilise la salle?

(Return tabled) Question No. 912 Mr. Scott Simms: With regard to Library and Archives Canada, what are the particulars of each use of the exhibition space on the main floor since January 1, 2006, including (i) the purpose, (ii) date, (iv) duration, (v) organization using the space?


(Le document est déposé) Question n 361 L'hon. Bob Rae: En ce qui concerne les effets prévus du projet de loi C 10, Loi édictant la Loi sur la justice pour les victimes d’actes de terrorisme et modifiant la Loi sur l’immunité des États, le Code criminel, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés et d’autres lois sur le nombre de détenus et leurs conditions d’incarcération: a) à combien le gouvernement évalue-t-il le nombre de nouveaux détenus que ce projet de loi risque d’entraîner et, si oui, quel est-il; b) à combien le gouvernement ...[+++]

(Return tabled) Question No. 361 Hon. Bob Rae: With regard to the projected impacts of Bill C-10, An Act to enact the Justice for Victims of Terrorism Act and to amend the State Immunity Act, the Criminal Code, the Controlled Drugs and Substances Act, the Corrections and Conditional Release Act, the Youth Criminal Justice Act, the Immigration and Refugee Protection Act and other Acts, on the number of inmates and their conditions of incarceration: (a) does the government have an estimate of how many new inmates this Bill is likely to create, and, if so, what is it; (b) how many new federal inmates does the government expect will result from this Bill; (c) how many new provincial inmates does the government expect will result from this Bil ...[+++]


Les opposants à l'UE de mon groupe ainsi que les membres de l'intergroupe SOS Démocratie sont prêts à participer à un débat, tant à l'École européenne que dans n'importe quelle salle de réunion.

The critics of the EU in my group and in the intergroup, SOS Democracy, are prepared to engage in debate both at the European School and in community centres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Mills (Red Deer): Monsieur le Président, quelle différence cela fait-il que la décision soit prise dans une salle du caucus ou dans une salle du Cabinet, et qu'elle soit annoncée ensuite, ou qu'elle soit prise d'avance et que nous venions ici pour écouter, simplement pour la forme, les députés de l'opposition dire ce qu'ils ont à dire, ce qui, de toute façon, n'est pas important, et les ministériels dire ce que le gouvernement veut les entendre dire?

Mr. Mills (Red Deer): Mr. Speaker, what difference is there whether the decision is made in a caucus room or a cabinet room and then put out that way or whether we come here with the decision already made and for show only listen to the opposition members saying whatever they have to say, which is not important anyway, and the government members saying what in fact the government wants them to say?


Le sénateur Wells : Ma deuxième question est la suivante — et je ne vous la pose pas seulement parce que les deux messieurs de la Légion sont encore dans la salle : de quelle façon et à quel moment le paiement sera-t-il versé si le projet de loi C-31 est adopté?

Senator Wells: I ask this not only because the two gentlemen from the Legion are still with us in the audience, but how and when will the payment be made should Bill C-31 pass?


w