Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salle 256-s nous " (Frans → Engels) :

Nous avons besoin d'un meilleur accès aux soins primaires, afin que les salles d'urgence ne soient pas le premier point de chute.

We need better access to primary care so that the emergency room isn't people's first port of call.


M. Onu: On nous a assigné la salle 256 les mardis matin jusqu'à 10 h 30. Or, personne n'utilise cette salle ce jour-là avant 11 h 45, lorsque se réunissent les membres du caucus du gouvernement. Il nous serait donc possible d'utiliser la salle jusqu'à 11 heures ou plus tard.

Mr. Onu: We have been given Room 256 on Tuesday mornings until 10:30 a.m. However, no one uses that room on that day until the government caucus members meet at 11:45 a.m. Conceivably, we could use the room until 11 a.m. or later.


Honorables sénateurs, nous nous réunissons de nouveau demain matin à 10 h 45, dans la salle 256-S de l'Édifice du Centre.

Honourable senators, we will meet tomorrow morning at 10:45 in room 256-S of the Centre Block.


Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.

Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.


"Le 13 novembre 2015, des terroristes aveugles et barbares ont frappé au cœur de Paris, là où nous aimons nous retrouver, partager et vivre ensemble, aux terrasses de cafés et de restaurants, dans une salle de spectacle, aux abords d'un stade.

"On 13 November 2015, terrorists arbitrarily and barbarically hit at the heart of Paris, there where we like to meet, exchange, experience life together on café terraces and in restaurants, in a concert venue and next to a stadium.


J'invite les honorables sénateurs à prendre part à une réception cet après-midi, de 17 à 19 heures, dans la salle 256-S. Nous pourrons célébrer l'anniversaire de l'institut, nous renseigner sur la propriété intellectuelle, et rencontrer des hauts dirigeants du Bureau de la propriété intellectuelle du Canada ainsi que des professionnels du milieu.

Honourable senators are invited to a reception this afternoon from 5 p.m. to 7 p.m. in room 256-S to help celebrate this anniversary, to learn more about intellectual property and to meet with some of the senior officials from the Canadian Intellectual Property Office, as well as professionals who work in the field.


Si donc on le souhaite, nous offrons volontiers notre salle de réunion de groupe - un autre grand groupe s'y est déjà réuni, il peut donc parfaitement être d'accord - mais aujourd'hui l'esprit de notre salle de réunion est particulièrement approprié pour travailler au projet européen.

We will quite happily offer the use of our group's meeting room – another great group has met there before, so they may well agree to the offer – but the spirit of our meeting room is today particularly well suited to working on the European project.


Si le côté droit de la salle est resté silencieux, c’est donc que nous avons déjà traité de ces questions antérieurement et à notre avis il est inutile de revenir plusieurs fois sur les mêmes thèmes dans cette salle alors que notre temps est précieux.

The reason why we have been quiet here on the right is therefore that we have already examined these matters once and, in our opinion, we do not need to talk about the same issues over and over again in this Chamber and use up our precious time doing so.


Avant de prendre une pause, je tiens à vous informer que nous allons nous réunir demain matin, à 9 heures, à la salle 256 de l'édifice du Centre pour procéder à l'étude article par article du projet de loi C-55.

Just before we break, tomorrow morning we are meeting at 9 a.m. to deal with clause-by-clause consideration of Bill C-55, and we are meeting in room 256 in Centre Block.


J'invite tous les sénateurs à se joindre à nous dans la salle 256-S, qui se trouve juste au bout du couloir, le lundi 6 février, entre 16 heures et 20 heures.

On Monday, February 6, I invite all senators to join us in room 256-S — just down the hall — between 4 p.m. and 8 p.m.




Anderen hebben gezocht naar : salles     nous     assigné la salle     dans la salle     salle 256-s     honorables sénateurs nous     dans cette salle     dans une salle     salle 256-s nous     volontiers notre salle     salle     donc que nous     informer que nous     joindre à nous     salle 256-s nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salle 256-s nous ->

Date index: 2024-11-01
w