Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salariés puisque ceux-ci » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés

expenditure by employers which is to their own benefit as well as to that of their employees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’autres États membres (l’Espagne, l’Irlande, la Finlande) ont exclu ces personnes de la protection prévue par le truchement de la définition du terme «travailleur salarié», puisque les personnes possédant une partie de l’entreprise et exerçant une influence considérable sur ses activités n’y sont pas considérées comme des «travailleurs salariés».

In other Member States (Spain, Ireland, Finland), the denial of protection to those persons is done indirectly through the definition of ‘employee’, i.e. persons owning part of the undertaking and having considerable influence on its activities are not considered to be ‘employees’.


Dans l'ensemble des États membres, le pourcentage de salariés participant à des programmes de formation professionnelle continue (en interne ou en externe) est supérieur dans les entreprises où des conventions ont été conclues entre les partenaires sociaux ou avec les salariés, à ceux observés en l'absence de conventions [16].

In all Member States the percentage of employees participating in continuous vocational training courses (internally or externally) is higher in those enterprises where agreements have been concluded between the social partners or with the employees compared with those where no agreements exist [16].


Au contraire, la mise en œuvre de la directive a renforcé la protection des travailleurs salariés, puisqu’elle a conduit à la création d’institutions de garantie dans les États membres qui n’en avaient pas.

On the contrary, the implementation of the Directive has reinforced the protection of employees since it has led to the setting-up of guarantee institutions in Member States which did not have them.


Puisque 44 métiers participent au programme du sceau rouge, le Comité des produits est donc fort occupé à mettre à jour les examens puisque ceux-ci se fondent sur l'analyse nationale des métiers.

That products committee is quite busy, when we have 44 red seal trades, keeping exams up to date and, since the basis of those exams is the national occupational analysis, keeping those up to date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous faisons valoir, au moment où le gouvernement provincial accepte la mise en place de nouveaux programmes, que Patrimoine canadien reconnaisse les sommes déjà consacrées à des programmes en langue française puisque ceux-ci font intégralement partie du grand ensemble de la proposition qui est soumise à ce moment-ci.

We're arguing that, when the provincial government approves the introduction of new programs, Canadian Heritage should recognize funds previously allocated to French-language programs since they form an integral part of the entire proposal currently submitted.


Monsieur le Président, de ce côté-ci de la Chambre, nous n'avons certes pas de leçons à recevoir sur la réduction des impôts de la part des députés d'en face, puisque ceux-ci ont sans cesse répété, d'une campagne électorale à l'autre, qu'ils souhaitent augmenter les impôts.

Mr. Speaker, here on this side of the House we certainly do not need to be given lectures on lowering taxes by members on that side of the House, who have repeatedly indicated in campaign after campaign that they would raise taxes.


Selon une étude récente effectuée à la demande de la Commission [5], les principales raisons qui poussent les entreprises à mettre en place des régimes de participation financière consistent à inciter les salariés à s'intéresser davantage à la réussite de l'entreprise, à créer un sentiment d'appartenance à l'entreprise et de partage de buts communs, et à favoriser un plus grand alignement des intérêts des salariés sur ceux des actionnaires.

According to a recent study carried out for the Commission [5] the main reasons for enterprises to introduce financial participation are to encourage employees to take a greater interest in the success of the company, to create a feeling of belonging to the company and sharing common goals, and to encourage a greater alignment of employees' interests with those of the shareholders.


En contribuant à aligner plus étroitement les intérêts des salariés sur ceux d'autres actionnaires et en faisant en sorte que les salariés participent plus activement et à plus long terme à l'évolution de leur entreprise, la participation financière favorise également l'émergence d'une gouvernance d'entreprise plus transparente et plus efficace.

By contributing to a closer alignment of employees' interests with those of other shareholders, and by ensuring that employees take a more active and long-term interest in the development of their enterprise, financial participation also supports the emergence of more transparent and effective corporate governance.


Puisque le gouvernement fait si peu pour la création d'emplois, comment justifie-t-il en plus qu'il s'attaque à un outil aussi utile pour créer et maintenir des emplois que les fonds de capital de risques pour travailleurs, puisque ceux-ci investissent tout leur argent dans le développement de l'économie, ici, au Canada?

Since the government is doing so little to create jobs, how can it justify going on to attack a tool as effective in creating and maintaining jobs as the labour-sponsored venture capital funds, because they invest all their money in Canada's economic development?


Après débat, En amendement, l'honorable sénateur Kinsella propose, appuyé par l'honorable sénateur Lynch-Staunton, que le rapport ne soit pas adopté maintenant, mais qu'il soit renvoyé au Comité sénatorial permanent des transports et des communications afin qu'il puisse entendre des témoins au sujet des amendements proposés, puisque ceux-ci modifient radicalement le projet de loi C-55.

After debate, In amendment, the Honourable Senator Kinsella moved, seconded by the Honourable Senator Lynch-Staunton, that the Report be not now adopted, but that it be referred back to the Standing Senate Committee on Transport and Communications to hear witnesses on the amendments proposed, as the amendments radically alter Bill C-55.




D'autres ont cherché : salariés puisque ceux-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salariés puisque ceux-ci ->

Date index: 2022-04-20
w