Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnariat
Actionnariat des salariés
Actionnariat salarié
Employé à plein temps
Employé à temps plein
Employée à plein temps
Employée à temps plein
MBO
Ordonnance de conversion du système salarial
Plan d'actionnariat des salariés
RES
Rachat d'entreprise par les salariés
Rachat de l'entreprise par les salariés
Reprise d'entreprise par les salariés
Régime d'actionnariat des salariés
Rémunération des salariés par salarié
Rémunération par personne occupée
Rémunération par salarié
Salarié assuré obligatoirement
Salarié exempté de l'assurance obligatoire
Salarié non soumis à l'assurance obligatoire
Salarié obligatoirement assuré
Salarié rémunéré au pourboire
Salarié rémunéré au service
Salarié soumis à l'assurance obligatoire
Salarié à plein temps
Salarié à pourboire
Salarié à temps complet
Salarié à temps plein
Salariée rémunérée au pourboire
Salariée rémunérée au service
Salariée à plein temps
Salariée à temps complet
Salariée à temps plein
Travailleur au pourboire
Travailleuse au pourboire

Traduction de «salariés devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


régime d'actionnariat des salariés | plan d'actionnariat des salariés | actionnariat des salariés | actionnariat salarié | actionnariat

employee stock ownership plan | ESOP | employee share ownership plan | employee stock incentive ownership plan | employee stock purchase plan | employee share purchase plan | stock purchase plan | share purchase plan | stock option


salarié assuré obligatoirement auprès d'une institution de prévoyance | salarié assuré obligatoirement | salarié obligatoirement assuré | salarié soumis à l'assurance obligatoire

employee mandatorily insured by an occupational benefits scheme | employee mandatorily insured | employee mandatorily insured by a personnel welfare institution | employee subject to mandatory benefit coverage | person subject to mandatory benefit coverage | employee subject to mandatory insurance


rémunération des salariés par salarié | rémunération par personne occupée | rémunération par salarié

compensation of employees per head | compensation of employees per wage and salary earner | compensation per employee


rachat de l'entreprise par les salariés | rachat d'entreprise par les salariés | reprise d'entreprise par les salariés | MBO [Abbr.] | RES [Abbr.]

management buy-out | MBO [Abbr.]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


salarié à temps plein | salariée à temps plein | salarié à plein temps | salariée à plein temps | salarié à temps complet | salariée à temps complet | employé à temps plein | employée à temps plein | employé à plein temps | employée à plein temps

full-time employee | full-time worker | full-timer


salarié rémunéré au pourboire | salariée rémunérée au pourboire | salarié rémunéré au service | salariée rémunérée au service | travailleur au pourboire | travailleuse au pourboire | salarié à pourboire

tip employee


salarié non soumis à l'assurance obligatoire | salarié exempté de l'assurance obligatoire

employee exempt from mandatory insurance | employee not subject to mandatory benefit coverage | employee exempt from mandatory benefit coverage | employee exempted from mandatory benefit coverage


Ordonnance du 30 novembre 2001 relative à la conversion du système de traitement fondé sur le statut des fonctionnaires en système salarial fondé sur l'ordonnance sur le personnel de la Confédération et à l'assurance du salaire | Ordonnance de conversion du système salarial

Ordinance of 30 November 2001 on the Transfer of the Salary System for Federal Personnel into the Salary System under the Federal Personnel and on Salary Insurance | Salary Transfer Ordinance [ STO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties prenantes, notamment les salariés, devraient être habilitées à exprimer, par l'intermédiaire de leurs représentants, leur avis sur la politique de rémunération avant que celle-ci ne soit soumise au vote des actionnaires.

Stakeholders, in particular employees, should be entitled, via their representatives, to express a view on the remuneration policy before it is submitted to the vote of the shareholders.


Les parties prenantes, notamment les salariés, devraient être habilitées à exprimer, par l'intermédiaire de leurs représentants, leur avis sur le rapport sur la rémunération avant que celui-ci ne soit soumis au vote des actionnaires.

Stakeholders, in particular employees, should be entitled, via their representatives, to express a view on the remuneration report before it is submitted to the vote of the shareholders.


Environ 100 000 jeunes et 71 000 salariés devraient bénéficier de ces mesures.

Approximately 100,000 young people and 71,000 employed people are due to be supported through these measures.


M. Cherry: Les options d'achats d'actions accordées aux salariés devraient être traitées de la même manière que n'importe quelles autres transactions, et une estimation quelconque de leur juste valeur doit être mieux que de considérer qu'elles n'ont aucune valeur.

Mr. Cherry: Stock options to employees should be handled just like any other kind of transaction, and some estimate of fair value must be better than effectively treating them as having no value.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) En particulier, les auditeurs, les cabinets d'audit et leurs salariés devraient s'abstenir d'effectuer le contrôle légal des comptes d'une entité s'ils sont liés à celle-ci par un intérêt économique ou financier, et de procéder à toute transaction, autre qu'une participation dans des organismes de placement collectif diversifiés, portant sur un instrument financier émis, garanti ou autrement soutenu par une entité qu'ils contrôlent.

(6) Auditors, audit firms and their employees should in particular refrain from carrying out the statutory audit of an entity if they have a business interest or financial interest in it and from engaging in trading in financial instruments issued, guaranteed or otherwise supported by an audited entity, other than holdings in diversified collective investment schemes.


La nécessité d'élaborer davantage de mesures qui visent à établir une gestion et une gouvernance d'entreprise responsables et redevables constitue une manière de contribuer positivement à l'économie réelle et à la société; des objectifs-clés tels que des politiques de rémunérations saines et responsables, la participation suffisante de femmes aux conseils de gestion et de direction, la valorisation de l'engagement à long terme des actionnaires, le renforcement de la consultation des employés et l'actionnariat salarié, devraient être au cœur de la consultation et des mesures législatives qui en naîtront.

The need to further develop measures aiming at a responsible and accountable corporate management and governance is a way to give a positive contribution to the real economy and society; key objectives such as sound and responsible remuneration policies, adequate participation of women in management and decision-taking boards, valorisation of long-term shareholder commitment, enhancement of employee consultation, participation and shareholding schemes should be at the heart of the consultation and the consequent legislative measures.


12. soutient que, eu égard à la restructuration accélérée attendue en réponse à la fois à la crise mondiale et au changement climatique, l'obligation devrait être imposée aux États membres d'élaborer un cadre qui énonce clairement la manière dont les gouvernements, les employeurs et les salariés devraient s'adapter;

12. Maintains that, in view of the accelerated restructuring anticipated in response to both the global crisis and climate change, the Member States should be required to prepare a framework which spells out clearly how governments, employers and employees are expected to adapt;


Les salariés devraient avoir le choix de travailler à plein temps ou à temps partiel.

Employees should have the choice to work part-time or full-time.


Cela crée un problème d'abstentionnisme avec des gens qui disent: «Pourquoi devrais-je payer pour le syndicat si j'obtiens le même salaire que tout le monde?» Pour résoudre ce problème, il y a une cinquantaine d'années le juge Rand a proposé un système en vertu duquel tous les salariés devraient payer un montant équivalent aux cotisations syndicales déduites de leur chèque de paye mais si, pour des motifs politiques, religieux ou autres, ils ne voulaient pas adhérer au syndicat et ne voulaient pas que leur argent aille au syndicat, ils pourraient le consacrer à une oeuvre de bienfaisance ou à une autre bonne cause.

That creates a free-rider problem where people would say, " Why should I pay for the union if I get the same wage that everyone else gets?" To address that, some 50 years ago Justice Rand proposed a system where everyone would have to have an amount equivalent to union dues deducted from their pay cheque but if, for political or religious or other reasons, they did not want to join the union and they did not want their money going to the union, they could have it devoted to a charity or some other good cause.


Ces programmes devraient etre axes sur les preoccupations materielles des retraites, leurs problemes de sante et leur utilisation du temps libre. b) La retraite progressive: On a note une tendance favorable a ce type de retraite, c'est-a-dire la possibilite pour les travailleurs salaries d'obtenir une reduction progressive de leur duree de travail au cours des dernieres annees precedant leur retraite. c) Le cumul retraite-salaire: Les Etats membres devraient s'efforcer d'eviter que les retraites soient exclus de toute forme d'activite ...[+++]

These programmes should concentrate on the material concerns of people about to retire, their health problems and how they might use their free time. b) Phased retirement : there is evidence of a shift in favour of this type of retirement, i.e. the opportunity for employed persons to obtain a gradual reduction in their working hours during the years immediately preceding their retirement. c) Combination of pensions with earnings from employment : the Member States should avoid any ban on paid employment by pensioners, for some of them receive very small pensions and therefore wish to supplement it by paid work.


w