Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnariat
Actionnariat des salariés
Actionnariat salarié
Activité non salariée
Employé à plein temps
Employé à temps plein
Employée à plein temps
Employée à temps plein
MBO
Non-salarié
Ordonnance de conversion du système salarial
Plan d'actionnariat des salariés
RES
Rachat d'entreprise par les salariés
Rachat de l'entreprise par les salariés
Reprise d'entreprise par les salariés
Régime d'actionnariat des salariés
Rémunération des salariés par salarié
Rémunération par personne occupée
Rémunération par salarié
Salarié assuré obligatoirement
Salarié exempté de l'assurance obligatoire
Salarié non soumis à l'assurance obligatoire
Salarié obligatoirement assuré
Salarié rémunéré au pourboire
Salarié rémunéré au service
Salarié soumis à l'assurance obligatoire
Salarié à plein temps
Salarié à pourboire
Salarié à temps complet
Salarié à temps plein
Salariée rémunérée au pourboire
Salariée rémunérée au service
Salariée à plein temps
Salariée à temps complet
Salariée à temps plein
Travailleur au pourboire
Travailleur non salarié
Travailleuse au pourboire

Vertaling van "salariés devaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


salarié assuré obligatoirement auprès d'une institution de prévoyance | salarié assuré obligatoirement | salarié obligatoirement assuré | salarié soumis à l'assurance obligatoire

employee mandatorily insured by an occupational benefits scheme | employee mandatorily insured | employee mandatorily insured by a personnel welfare institution | employee subject to mandatory benefit coverage | person subject to mandatory benefit coverage | employee subject to mandatory insurance


régime d'actionnariat des salariés | plan d'actionnariat des salariés | actionnariat des salariés | actionnariat salarié | actionnariat

employee stock ownership plan | ESOP | employee share ownership plan | employee stock incentive ownership plan | employee stock purchase plan | employee share purchase plan | stock purchase plan | share purchase plan | stock option


rémunération des salariés par salarié | rémunération par personne occupée | rémunération par salarié

compensation of employees per head | compensation of employees per wage and salary earner | compensation per employee


rachat de l'entreprise par les salariés | rachat d'entreprise par les salariés | reprise d'entreprise par les salariés | MBO [Abbr.] | RES [Abbr.]

management buy-out | MBO [Abbr.]


salarié rémunéré au pourboire | salariée rémunérée au pourboire | salarié rémunéré au service | salariée rémunérée au service | travailleur au pourboire | travailleuse au pourboire | salarié à pourboire

tip employee


salarié à temps plein | salariée à temps plein | salarié à plein temps | salariée à plein temps | salarié à temps complet | salariée à temps complet | employé à temps plein | employée à temps plein | employé à plein temps | employée à plein temps

full-time employee | full-time worker | full-timer


activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]

self-employment


Ordonnance du 30 novembre 2001 relative à la conversion du système de traitement fondé sur le statut des fonctionnaires en système salarial fondé sur l'ordonnance sur le personnel de la Confédération et à l'assurance du salaire | Ordonnance de conversion du système salarial

Ordinance of 30 November 2001 on the Transfer of the Salary System for Federal Personnel into the Salary System under the Federal Personnel and on Salary Insurance | Salary Transfer Ordinance [ STO ]


salarié non soumis à l'assurance obligatoire | salarié exempté de l'assurance obligatoire

employee exempt from mandatory insurance | employee not subject to mandatory benefit coverage | employee exempt from mandatory benefit coverage | employee exempted from mandatory benefit coverage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les normes du Régime d'assurance publique du Canada étaient très simples: le niveau des prestations devait être suffisant, les prestataires devaient pouvoir déménager d'une province à l'autre et continuer d'obtenir des prestations, ils ne devaient pas être obligés de travailler pour obtenir leurs prestations, c'est-à-dire qu'il n'y avait pas de travaux forcés au pays—et dans deux provinces au moins, l'Alberta et l'Ontario, les prestataires d'aide sociale doivent travailler pour obtenir leurs prestations, ce qui nuit totalement aux salariés, puisque les salair ...[+++]

Those Canada Assistance Plan standards were very simple: That welfare be adequate; that people could move from province to province and get welfare; that they wouldn't be forced to work for their welfare; that we would be a country that wouldn't have forced labour, in other words—and at least two provinces, Alberta and Ontario, do have workfare, where you have to work for your welfare, which totally undercuts waged people as it lowers wages when you have people forced to work for their welfare; and that there be a simple appeal process for people if they disagree with their welfare worker.


Un petit groupe d'ex-salariés devaient recevoir 3 000 $ aux termes de l'accord de cessation d'emploi, et ils perdaient cela aussi.

There's a small group of the terminated who were going to get $3,000 from the termination agreement, and they were going to lose that as well.


Selon une récente étude indépendante réalisée par le Centre des études de sécurité et de défense de l'Université Carleton, les compressions effectuées au MDN seront beaucoup plus étendues qu'on ne l'a récemment affirmé et les effets cumulatifs de l'examen stratégique, des mesures de réduction du déficit et du gel salarial — qui sera imposé en dépit du fait que le ministère a négocié des augmentations de salaire et que les fonds devaient venir d'un autre budget de fonctionnement — se traduiront par une réduction de 3 milliards de dolla ...[+++]

A recent independent study by the Centre for Security and Defence Studies at Carleton University states that the cuts to DND will be much deeper than has recently been portrayed and that the cumulative effect of strategic review, the deficit reduction and the freeze on salaries, even though DND had negotiated salary increases and therefore the funds had to come from other operating budget, will result in $3 billion lost to operations within DND.


10. regrette l'échec de Lonmin à régler le conflit l'opposant à ses salariés avec le doigté qu'il méritait et son échec à assumer toute responsabilité, mais salue l'annonce faite par l'entreprise selon laquelle elle promet de ne pas renvoyer les grévistes s'ils devaient refuser de reprendre le travail, contrairement à ses exigences antérieures;

10. Regrets Lonmin's failure to treat the labour dispute with the necessary sensitivity it deserved, and its failure to assume any responsibility, but welcomes the company's announcement not to dismiss strikers should they not go back to work, contrary to the company's previous demand;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. regrette l'échec de Lonmin à régler le conflit l'opposant à ses salariés avec le doigté qu'il méritait et son échec à assumer toute responsabilité, mais salue l'annonce faite par l'entreprise selon laquelle elle promet de ne pas renvoyer les grévistes s'ils devaient refuser de reprendre le travail, contrairement à ses exigences antérieures;

10. Regrets Lonmin's failure to treat the labour dispute with the necessary sensitivity it deserved, and its failure to assume any responsibility, but welcomes the company's announcement not to dismiss strikers should they not go back to work, contrary to the company's previous demand;


Cette mesure, dont le but était que la vente de HSY ne soit pas empêchée par les salariés, ne serait pas acceptable pour un investisseur dans des conditions d’économie de marché, entre autres, parce qu’il n’existait pas d’obligation contractuelle relative et, en outre, parce que les salariés devaient toujours à l’ETVA 24 millions EUR, correspondant au prix d’acquisition des actions.

This measure, which aimed at ensuring that the employees would not hinder the sale of HSY, would have been unacceptable to a market economy investor, among others since there was no contractual obligation to do it and since in addition the employees still owed EUR 24 million to ETVA as purchase price for the shares.


Compte tenu du fait que la somme que les salariés devaient investir était de loin inférieure à celle raisonnablement escomptée par la Commission quand elle a publié la décision C 10/94 (et de celle escomptée par le Conseil quand il a publié le règlement (CE) no 1013/97), la Commission estime que cette somme ne constituait pas une incitation suffisante pour que les salariés accordent l’importance requise à la valeur des actions et au rétablissement de la compétitivité de HSY.

Since the amount of money that the employees had to invest was much smaller than what the Commission legitimately expected when it adopted decision C 10/94 (and what the Council expected when it adopted Regulation (EC) No 1013/97), the Commission considers it insufficient to incite them to attach sufficient importance to the value of the shares and the restoration of the competitiveness of HSY.


En échange, l’ETVA a renoncé à sa créance à l’égard des salariés au titre du versement du prix pour l’acquisition de 49 % des actions de HSY que les salariés devaient verser conformément au contrat de septembre 1995.

In exchange, ETVA gave up its claim toward the employees concerning the payment of the purchase price of 49 % of HSY’s shares which should have been paid by the employees according to the September 1995 contract.


Dans une décision séparée, la Commission européenne est arrivée à la conclusion que les autorités grecques devaient abroger certaines dispositions légales qui permettent à l’État de couvrir les futures charges de retraite des salariés de Hellenic Shipyards et d’exonérer celle-ci de tout impôt et autres droits relatifs aux réserves et aux montants devant être affectés à l’augmentation du capital social qui sont utilisés pour compenser les pertes des exercices précédents.

In a separate decision, the European Commission concluded that the Greek authorities must repeal certain legal provisions, which allow the State to cover future retirement costs at Hellenic shipyards and to relieve Hellenic Shipyards from any tax or other duties with respect to reserves and amounts for the increase of share capital, which are used to offset losses of previous years.


Lorsqu'il a conçu le système pour offrir ces prestations, le gouvernement a appliqué le principe selon lequel les prestations offertes aux travailleurs autonomes devaient ressembler le plus possible aux prestations offertes aux salariés.

In designing the system to provide these benefits, the overarching principle the government adopted was to mirror, to the greatest extent possible, the self-employed system already in place for its employees.


w