Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salarié devrait normalement payer " (Frans → Engels) :

14. souligne qu'une question essentielle liée aux retraites au sein de la stratégie Europe 2020 devrait être de permettre à beaucoup plus de salariés, en particulier dans les métiers les plus pénibles, de travailler jusqu'à l'âge normal de la retraite, en renforçant les politiques publiques dans les domaines de la santé au travail, de l'environnement de travail et de la reconversion professionnelle;

14. Stresses that a key pensions-related issue within the Europe 2020 strategy should be to make it feasible for many more employees, in particular in the most strenuous occupations, to work until the standard retirement age by strengthening public policy in the fields of occupational health, the workplace environment and vocational retraining;


7. Aux fins de la présente directive, on entend par “valeur normale” le montant total qu’un preneur, se trouvant au stade de commercialisation auquel est effectuée la livraison de biens ou la fourniture de services, devrait payer, dans des conditions de pleine concurrence, à un fournisseur ou prestataire indépendant à l’intérieur de l’État membre dans lequel la transaction est imposée, pour se procurer à ce moment les biens ou les services en question.

7. For the purposes of this Directive, “open market value” shall mean the full amount that, in order to obtain the goods or services in question at that time, a customer at the same marketing stage at which the supply of goods or services takes place, would have to pay, under conditions of fair competition, to a supplier at arm's length within the territory of the Member State in which the supply is subject to tax.


Nous devons payer plus pour des produits dits «biologiques» et pour pouvoir acheter ce qui devrait être des denrées alimentaires normales.

We have to pay more for so-called ‘organic’ products in order to buy what should be normal food.


Un taux supérieur à celui des banques privées ne peut en aucun cas être accepté, car la WestLB, classée en première catégorie, devrait normalement payer des intérêts inférieurs à la moyenne.

In any event, no refinancing costs higher than those of the private banks can be accepted, as WestLB with its triple-A rating should normally pay lower-than-average interest rates.


La valeur de cet avantage peut être estimée en calculant la différence entre le montant des intérêts que le salarié devrait normalement payer s'il se voyait appliquer le taux usuel des prêts hypothécaires (en cas d'acquisition de logements) ou des prêts à la consommation (en cas d'achat d'autres biens et services) et le montant des intérêts qu'il a effectivement payé.

This value may be estimated as the amount the employee would have to pay if average mortgage (when buying houses) or consumer loan (when buying other goods and services) interest rates were charged, less the amount of interest actually paid.


11. souligne la nécessité de prendre en considération les réserves sérieuses émises par les partenaires sociaux et estime dès lors qu'il convient de répondre aux préoccupations et aux inquiétudes des travailleurs et des syndicats; en particulier, estime qu'il y a lieu d'éviter que les négociations de conventions collectives sur les augmentations de salaires nets et les négociations sur la participation financière des salariés ne coïncident; souligne que dans ce contexte, il doit être entendu que la participation des salariés est toujours un élément additionnel et ne devrait pas rempl ...[+++]

11. Stresses that serious reservations on the part of both sides of industry must be borne in mind; therefore considers it necessary to take account of the concerns or fears of employees and trade unions; in particular, holding pay negotiations between management and employees and negotiations on employee financial participation simultaneously must be avoided; believes that the premise must be that employee participation will always be an additional component, and should not replace the customary basic wage or wage components, in particular pension schemes or customary wage increases;


11. souligne la nécessité de prendre en considération les réserves sérieuses émises par les partenaires sociaux et estime dès lors qu'il convient de répondre aux préoccupations et aux inquiétudes des travailleurs et des syndicats; en particulier, il y a lieu d'éviter que les négociations de conventions collectives sur les augmentations de salaires nets et les négociations sur la participation financière des salariés ne coïncident; dans ce contexte, il doit être entendu que la participation des salariés est toujours un élément additionnel et ne devrait pas rempl ...[+++]

11. Stresses that serious reservations on the part of both sides of industry must be borne in mind; therefore considers it necessary to take account of the concerns or fears of employees and trade unions; in particular, holding pay negotiations between management and employees and negotiations on employee financial participation simultaneously must be avoided; the premise must be that employee participation will always be an additional component, and should not replace the customary basic wage or wage components, in particular pension schemes or customary wage increases;


par la valeur normale, si le prix fait défaut ou si le prix payé ou à payer ne constitue pas la seule contrepartie du bien importé (on entend par « valeur normale » à l'importation d'un bien tout ce qu'un importateur, se trouvant au stade de commercialisation où est effectuée l'importation, devrait payer à un fournisseur indépendant du pays de provenance du bien au moment où la taxe est exigible, dans des conditions de pleine concu ...[+++]

the open market value of the goods where the price paid or to be paid is not the sole consideration for the imported goods ('open market value' of imported goods means the amount which an importer at the marketing stage at which the importation takes place would have to pay to a supplier at arm's length in the country from which the goods are exported at the time when the tax becomes chargeable under conditions of fair competition to obtain the goods in question).


Est considéré comme «valeur normale» à l'importation d'un bien tout ce qu'un importateur, se trouvant au stade de commercialisation où est effectuée l'importation, devrait payer à un fournisseur indépendant du pays de provenance du bien au moment où la taxe est exigible, dans des conditions de pleine concurrence, pour obtenir ce même bien.

"Open market value" of imported goods shall mean the amount which an importer at the marketing stage at which the importation takes place would have to pay to a supplier at arm's length in the country from which the goods are exported at the time when the tax becomes chargeable under conditions of fair competition to obtain the goods in question.


Est considérée comme «valeur normale» d'un service tout ce qu'un preneur, se trouvant au stade de commercialisation où est effectuée l'opération, devrait payer à un prestataire indépendant à l'intérieur du pays au moment où s'effectue l'opération, dans des conditions de pleine concurrence, pour obtenir ce même service.

"Open market value" of services shall mean the amount which a customer at the marketing stage at which the supply takes place would have to pay to a supplier at arm's length within the territory of the country at the time of the supply under conditions of fair competition to obtain the services in question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salarié devrait normalement payer ->

Date index: 2024-02-28
w