Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement de la rémunération
Abattement de salaire
Accroissement de salaire
Adaptation des rémunérations
Adaptation des salaires
Appoint de salaire
Augmentation de salaire
Augmentation des salaires
Baisse de salaire
Complément de salaire
Diminution de salaire
Diminution de traitement
Diminution du taux de salaire
Diminution salariale
Fixation du salaire
Gains horaires
Majoration des salaires
Montant compensatoire
Paie
Paye
Politique des salaires
Politique salariale
Rapport des salaires masculins aux salaires féminins
Rapport entre les salaires des hommes et des femmes
Rapport salarial hommes-femmes
Réduction de salaire
Réduction du taux de salaire
Rémunération
Rémunération à l'heure
Salaire
Salaire accessoire
Salaire au temps
Salaire d'appoint
Salaire d'entrée
Salaire de début
Salaire de débutant
Salaire de départ
Salaire en régie
Salaire horaire
Salaire initial
Salaire payé au temps
Salaire à l'embauchage
Salaire à l'heure
Supplément de salaire
Taux de salaire
Traitement
Traitement de début

Traduction de «salaires sont cependant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

pay [ remuneration | salary | wages | wage system(GEMET) | salaries(UNBIS) | wages(UNBIS) ]


fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]

wage determination [ adjustment to remuneration | fixing of pay | wage adjustment | wage fixing | wage rate ]


gains horaires | rémunération à l'heure | salaire à l'heure | salaire au temps | salaire en régie | salaire horaire | salaire payé au temps

hourly earnings | hourly wages | time rate | time wage


politique des salaires [ politique salariale ]

pay policy


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


accroissement de salaire | augmentation de salaire | augmentation des salaires | majoration des salaires

increase in earnings | wage increase


salaire à l'embauchage [ salaire de début | salaire de débutant | salaire de départ | salaire initial | salaire d'entrée | traitement de début ]

beginner's pay [ entrance wage | starting salary | starting pay | starting wage | entrance salary | entrance pay | initial salary | hiring salary | entry pay | entry salary ]


diminution de traitement [ diminution du taux de salaire | réduction du taux de salaire | réduction de salaire | abattement de la rémunération | diminution de salaire | diminution salariale | abattement de salaire | baisse de salaire ]

wage decrease [ rate cutting | rate cutback | wage cut | pay cut | compensation reduction | reduction in salary | wage reduction | reduction of wages | wage rollback | salary reduction ]


rapport salarial hommes-femmes [ rapport entre les salaires des hommes et des femmes | rapport entre les salaires des hommes et les salaires des femmes | rapport des salaires masculins aux salaires féminins ]

gender pay ratio


salaire d'appoint | supplément de salaire | appoint de salaire | complément de salaire | salaire accessoire | montant compensatoire

make-up pay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les rigidités des mécanismes de fixation des salaires sont cependant encore excessives et ne prennent pas suffisamment en compte les conditions propres aux entreprises.

However, the wage setting mechanism is not yet flexible enough and does not sufficiently cater for enterprise-specific conditions.


Cependant, comme la Commission l’a constaté dans son rapport de 1995 sur la transposition de la directive de 1980[8], on peut énoncer que des paiements de garantie équivalant finalement aux prestations sociales ou au salaire minimum légal pourraient poser des problèmes de compatibilité avec l’objectif social de la directive.

However, as the Commission acknowledged in its report on the implementation of the Directive of 1995 [8], it is assumed that if guarantee payments were in the final analysis equivalent to welfare payments or to the statutory minimum wage, problems of compatibility with the social objective of the Directive might arise.


Cependant, les pourparlers en cours visant à conclure un accord dans les domaines de la politique des salaires et de la productivité, ainsi que sur la réforme du droit du travail, devraient être poursuivis sans relâche.

However, the on-going talks to sign an agreement in the areas of wage policy and productivity, as well as the reform of labour legislation should be steadily pursued.


Cependant, l'évolution récente laisse entrevoir une stabilisation de ses parts de marchés d'exportation ainsi qu'un fléchissement de la croissance des salaires.

However, recent developments point to a stabilisation of export market shares and a reduction in wage growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. salue la hausse récente de 77 % du salaire minimum (qui passe de 35 à 62 euros par mois) dans le secteur du prêt-à-porter et plaide en faveur d'une application plus universelle; relève cependant que, dans la pratique, le salaire minimum dans le secteur du prêt-à-porter demeure encore insuffisant pour couvrir les besoins essentiels des travailleurs, et qu'il devrait être porté au moins à 104 euros par mois pour y suffire, et invite le gouvernement du Bangladesh à fixer le salaire minium en consultation avec les syndicats et les employés; prie en outre instamment le gouvernement de s'assurer que les usines de confection paient réell ...[+++]

12. Welcomes the increase of the minimum wage in the RMG sector by 77 % from EUR 35 to EUR 62 per month and encourages more universal implementation; notes, however, that in practice the minimum wage in the garment industry still falls short of covering the basic needs of the workers and that it should amount to at least EUR 104 in order to do so, and calls on the Government of Bangladesh to establish a living minimum wage in full consultation with trade unions and employees; further urges the government to ensure that garment factories actually pay the wages that are due;


12. salue la hausse récente de 77 % du salaire minimum (qui passe de 35 à 62 euros par mois) dans le secteur du prêt-à-porter et plaide en faveur d'une application plus universelle; relève cependant que, dans la pratique, le salaire minimum dans le secteur du prêt-à-porter demeure encore insuffisant pour couvrir les besoins essentiels des travailleurs, et qu'il devrait être porté au moins à 104 euros par mois pour y suffire, et invite le gouvernement du Bangladesh à fixer le salaire minium en consultation avec les syndicats et les employés; prie en outre instamment le gouvernement de s'assurer que les usines de confection paient réell ...[+++]

12. Welcomes the increase of the minimum wage in the RMG sector by 77 % from EUR 35 to EUR62 per month and encourages more universal implementation; notes, however, that in practice the minimum wage in the garment industry still falls short of covering the basic needs of the workers and that it should amount to at least EUR 104 in order to do so, and calls on the Government of Bangladesh to establish a living minimum wage in full consultation with trade unions and employees; further urges the government to ensure that garment factories actually pay the wages that are due;


74. souligne que l'augmentation de 3,2 % par rapport à 2012 est principalement due aux obligations statutaires ou contractuelles, telles que les pensions ou les adaptations des salaires; observe cependant que la Commission a respecté, voire dépassé ses engagements consistant à maintenir l'augmentation nominale des crédits administratifs de la Commission au titre de la rubrique 5 en dessous des prévisions d'inflation de 1,9 %, par rapport à 2012, comme exposé dans la lettre du 23 janvier 2012 du commissaire à la programmation financière et au budget;

74. Stresses that the increase of 3.2 % as compared to 2012 is mainly due to statutory or contractual obligations such as pensions or salary adjustments; notes, however, that the Commission has complied with and even overstepped its commitment to keep the nominal increase in its administrative appropriations under Heading 5 below the forecast inflation rate of 1.9 % as compared to 2012, as explained in the letter of 23 January 2012 from the Commissioner for Budgets and Financial Programming;


75. souligne que l'augmentation de 3,2 % par rapport à 2012 est principalement due aux obligations statutaires ou contractuelles, telles que les pensions ou les adaptations des salaires; observe cependant que la Commission a respecté, voire dépassé ses engagements consistant à maintenir l'augmentation nominale des crédits administratifs de la Commission au titre de la rubrique 5 en dessous des prévisions d'inflation de 1,9 %, par rapport à 2012, comme exposé dans la lettre du 23 janvier 2012 du commissaire à la programmation financière et au budget;

75. Stresses that the increase of 3,2 % as compared to 2012 is mainly due to statutory or contractual obligations such as pensions or salary adjustments; notes, however, that the Commission has complied with and even overstepped its commitment to keep the nominal increase in its administrative appropriations under Heading 5 below the forecast inflation rate of 1,9 % as compared to 2012, as explained in the letter of 23 January 2012 from the Commissioner for Budgets and Financial Programming;


La directive sur le détachement de travailleurs établit le principe «à travail égal au même endroit, salaire égal». Cependant, je dois dire au commissaire Špidla que je me demande comment, étant donné l’énergie criminelle consacrée à contourner ce principe dans la pratique, un contremaître local ou un enregistrement le jour du début du travail est supposé suffire à garantir que les États membres peuvent se tenir au courant de ce qui se passe.

The Posting of Workers Directive establishes the principle of ‘equal pay for equal work in the same place’, yet I have to tell Commissioner Špidla that I do wonder how, in view of the criminal energy expended on circumventing this principle in practice, one local foreman or one registration on the day work begins is meant to be enough to ensure that the Member States can keep tabs on what is going on.


Cependant, d'autres facteurs doivent être envisagés, tels qu'un mauvais état de santé, un handicap, des ruptures familiales ou le manque de qualifications de base. Par ailleurs, il ne suffit pas toujours d'avoir un emploi pour éviter de sombrer dans la pauvreté et l'exclusion sociale, en particulier lorsque le salaire qu'il procure est faible, que la qualité du travail est médiocre et qu'il est exercé dans des conditions de précarité ou de formation insuffisante.

On the other hand, a job may not be sufficient to afford jobholders the necessary means to escape poverty and social exclusion, particularly when it is associated to low wages, poor task quality, job precarity or insufficient training.


w