Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement de salaire
Adaptation des rémunérations
Adaptation des salaires
Assistant parlementaire
Assistante parlementaire
Augmentation de salaire
Augmentation des salaires
Calculer des salaires
Course des salaires et des prix
Course salaires-prix
Fixation du salaire
Gains horaires
Majoration des salaires
Paie
Paye
Politique des salaires
Politique salariale
Rémunération
Rémunération à l'heure
Salaire
Salaire au temps
Salaire d'entrée
Salaire de début
Salaire de débutant
Salaire de départ
Salaire en régie
Salaire horaire
Salaire initial
Salaire payé au temps
Salaire à l'embauchage
Salaire à l'heure
Spirale des salaires et des prix
Spirale salaires-prix
Taux de salaire
Traduction
Traitement
Traitement de début
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye

Vertaling van "salaires des parlementaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

pay [ remuneration | salary | wages | wage system(GEMET) | salaries(UNBIS) | wages(UNBIS) ]


fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]

wage determination [ adjustment to remuneration | fixing of pay | wage adjustment | wage fixing | wage rate ]


gains horaires | rémunération à l'heure | salaire à l'heure | salaire au temps | salaire en régie | salaire horaire | salaire payé au temps

hourly earnings | hourly wages | time rate | time wage


politique des salaires [ politique salariale ]

pay policy


assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire

MLA's assistant | MP's personal assistant | constituency assistant | parliamentary assistant


accroissement de salaire | augmentation de salaire | augmentation des salaires | majoration des salaires

increase in earnings | wage increase


course des salaires et des prix | course salaires-prix | spirale des salaires et des prix | spirale salaires-prix

inflationary spiral | wage-price spiral


salaire à l'embauchage [ salaire de début | salaire de débutant | salaire de départ | salaire initial | salaire d'entrée | traitement de début ]

beginner's pay [ entrance wage | starting salary | starting pay | starting wage | entrance salary | entrance pay | initial salary | hiring salary | entry pay | entry salary ]


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

allocate paycheck | distribute paychecks | allocate pay checks | allocate paychecks


calculer des salaires

calculate wage | calculating wages | calculate wages | calculation of wages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur De Bané : Une autre question : concernant les parlementaires qui ont contribué au Régime de pensions du Canada ou du Québec pour le nombre maximum d'années, donc depuis le commencement de ces programmes en 1966, ces parlementaires qui reçoivent ce versement tous les mois ne voient pas leur salaire de parlementaire diminuer — vous êtes d'accord avec ça?

Senator De Bané: I have another question. Parliamentarians who have contributed to the Canada or Quebec pension plans for the maximum number of years, that is since those programs started in 1966, receive these payments every month and their salaries are not reduced. Do you agree with that?


Parce qu'il est nécessaire d'établir un mécanisme de fixation des salaires indépendant pour les parlementaires autant que pour les juges, le Bloc québécois réclame du gouvernement que l'on réintroduise une obligation législative liant le salaire des parlementaires au salaire des juges.

Because it is necessary to establish an arms-length salary-setting mechanism for parliamentarians as well as for judges, the Bloc Québécois is calling for the government to reintroduce a legislative obligation to link the salaries of parliamentarians to the salaries of judges.


Afin d'éviter les élans de démagogie et de s'assurer que les salaires et autres avantages pécuniaires sont ajustés de façon équitable, les parlementaires ont choisi de lier les salaires des parlementaires aux salaires des juges, ces derniers étant fixés par une commission indépendante tous les quatre ans.

To avoid bursts of demagoguery and ensure that salaries and other monetary benefits are equitably adjusted, parliamentarians chose to link the salaries of parliamentarians to those of judges, the latter being set by an independent commission every four years.


Comme vous le savez bien, le projet de loi C-30 remplit un engagement du premier ministre de dissocier le salaire des parlementaires de celui des juges et d'offrir aux parlementaires la possibilité de toucher des augmentations de salaire qui sont les mêmes que celles des Canadiens du secteur privé (1610) [Traduction] Aux termes du projet de loi proposé, le C-30, les parlementaires toucheraient des augmentations de salaire ajustées annuellement en fonction de l'indice des principales ententes salariales conclues.

Bill C-30 fulfills a commitment by the Prime Minister to delink compensation for parliamentarians and judges and to allow parliamentarians to receive salary increases in line with those of Canadians in the private sector (1610) [English] Parliamentarians, under the proposed legislation, Bill C-30, would receive salary increases adjusted yearly according to what is called the major wage settlement index.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je reconnais que certains problèmes rencontrés dans la mise en œuvre de la réforme proviennent des dispositifs injustes en matière de versement des salaires des parlementaires, mais cela ne peut excuser le fait qu’à l’heure actuelle, il n’existe aucun dispositif pour le contrôle des indemnités affectées aux dépenses générales des parlementaires.

I recognise that some of the problems in securing reform come from the unjust arrangements for the payment of Members’ salaries, but that cannot excuse the fact that at this time there are no arrangements in place for the auditing of Members’ general expenditure allowances.


Monsieur le ministre, connaissez-vous la raison pour laquelle les leaders parlementaires de l'époque avaient lié les augmentations de salaire des parlementaires à celles des juges, empêchant ainsi les parlementaires de se voter leurs propres augmentations?

Mr. Minister, do you know why the parliamentary leaders of the time linked parliamentarians' salary increases to those of the judges, thus preventing parliamentarians from voting themselves their own increases?


Ceci signifie que le salaire des députés européens doit se baser sur le salaire des parlementaires nationaux du pays dans lequel ils sont élus.

This means that the salary of a Member of the EP must be based on the salary paid to the Members of the national parliaments of the country in which they were elected.


- (PT) Nous avons voté contre cette résolution pour réaffirmer notre total désaccord quant à la création d’une "subvention parlementaire" mensuelle, identique pour tous les députés, abstraction faite des pays qu’ils représentent, parce que nous considérons que le salaire d’un député au PE doit avoir pour référence les salaires des parlementaires du pays dans lequel il a été élu, avec les réalités sociales différentes.

– (PT) We voted against this resolution in order to reaffirm our complete disagreement with the creation of a monthly ‘parliamentary allowance’, the same for all Members regardless of the States they represent, because we believe that MEPs’ salaries should be based on the salaries of the members of the national parliaments in the countries where they were elected, where social realities differ.


Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Parmi les nombreux aspects abordés dans cette résolution relative aux indemnités parlementaires, une majorité du Parlement insiste une fois de plus sur l’instauration d’un salaire unique pour les députés, arguant du fait qu’il ne devrait exister aucune différence entre les salaires qu’ils perçoivent.

Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) Among the many aspects addressed in this resolution on Members’ allowances, a majority in Parliament once again insists on establishing a flat salary for MEPs, arguing that there should be no difference between the salaries that they receive.


L’octroi d’un salaire parlementaire identique pour tous les députés européens entraînera des situations de profonde inégalité et disparité dans différents pays, comme le Portugal, entre les salaires que gagnent les travailleurs et ceux que gagnent les représentants politiques et les titulaires d’une fonction publique.

Providing a parliamentary salary that is the same for all EP Members will create situations of profound inequality and disparity in various countries, such as Portugal, between the salaries earned by workers and those earned by political representatives and holders of public office.


w