Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation des rémunérations
Adaptation des salaires
Autonomisation des femmes
Disparité de salaire entre hommes et femmes
Disparité de salaire entre les genres
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Fixation du salaire
Homme sage-femme
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Loi sur l'égalité de salaire pour les femmes
Paie
Paye
Rapport des salaires masculins aux salaires féminins
Rapport entre les salaires des hommes et des femmes
Rapport salarial hommes-femmes
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Rémunération
Sage-femme
Salaire
Taux de salaire
Traitement
écart de rémunération entre les femmes et les hommes
écart de salaire entre hommes et femmes
écart salarial entre hommes et femmes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "salaires des femmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi relative à l'égalité des salaires des femmes et des hommes

Dutch Equal Pay Act | Equal Pay Act


rapport salarial hommes-femmes [ rapport entre les salaires des hommes et des femmes | rapport entre les salaires des hommes et les salaires des femmes | rapport des salaires masculins aux salaires féminins ]

gender pay ratio


écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes

gender income gap | gender pay gap | gender wage gap | GPG [Abbr.]


disparité de salaire entre hommes et femmes [ disparité de salaire entre les genres ]

gender wage inequality


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

pay [ remuneration | salary | wages | wage system(GEMET) | salaries(UNBIS) | wages(UNBIS) ]


fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]

wage determination [ adjustment to remuneration | fixing of pay | wage adjustment | wage fixing | wage rate ]


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


Loi sur l'égalité de salaire pour les femmes

Female Employees Equal Pay Act


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Égalité entre les hommes et les femmes et émancipation des femmes || Prévenir et éliminer toute forme de violence à l’encontre des femmes et des filles Pourrait inclure la violence sexuelle, le mariage des enfants, les mutilations génitales féminines et l’assassinat de femmes et de filles, l’accès à la justice || Mettre fin à toute forme de discrimination à l’encontre des femmes et des filles Pourrait inclure l’accès aux opportunités économiques, aux biens de production et aux revenus, la législation et les droits, la répartition des tâches entre hommes et femmes || Renforcer la représentation, la participation et l’autorité d ...[+++]

Gender equality and women's empowerment || Prevent and eliminate all forms of violence against women and girls Could include sexual violence, child marriage, female genital mutilation and femicide, access to justice || End all forms of discrimination against women and girls Could include access to economic opportunities, productive assets and income, legislation and rights, division of responsibilities between women and men || Increase women’s representation, participation and leadership in decision-making at all levels and in all spheres Could include polit ...[+++]


- Examen des systèmes de classification professionnelle et de rémunération pour déceler s'ils induisent des inégalités entre les salaires des femmes et des hommes,

- Reviewing job classification and pay systems to examine whether they cause gender pay inequalities,


Cette allocation est conçue pour relever le salaire des femmes qui ne sont pas suffisamment payées en dépit de la difficulté de leur travail et de leur niveau d'études dans des secteurs traditionnellement mal rémunérés de l'industrie.

The allowance is designed to raise the remuneration of women who are not paid sufficiently well despite the difficulty of their work and their education in traditionally low paid industrial sectors.


Le salaire moyen des femmes dans l'Union ne représente que 84 % du salaire des hommes.

On average, women in the Union earn only 84% of men's wages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que les salaires des femmes sont inférieurs à ceux des hommes (l'écart de salaire entre les sexes est en moyenne de 17,5 % dans l'UE); que l'écart de salaire dans la classe d'âge allant de 55 à 64 ans est, dans quelques États membres, supérieur à 30 % et qu'il grimpe à 48 % après 65 ans; que l'écart de salaire entraîne un écart de pension, les femmes ayant en proportion des retraites inférieures et se retrouvant alors souvent en-dessous du seuil de pauvreté;

F. whereas women earn less than men (the average gender pay gap in the EU is 17,5 %); whereas the gender pay gap for the age group 55-64 is more than 30 % in some Member States and is as high as 48 % for over-65s; whereas the gender pay gap leads to a pension pay gap which often results in correspondingly lower pensions and women finding themselves below the poverty line;


F. considérant que les salaires des femmes sont inférieurs à ceux des hommes (l'écart de salaire entre les sexes est en moyenne de 17,5 % dans l'UE); que l'écart de salaire dans la classe d'âge allant de 55 à 64 ans est, dans quelques États membres, supérieur à 30 % et qu'il grimpe à 48 % après 65 ans; que l'écart de salaire entraîne un écart de pension, les femmes ayant en proportion des retraites inférieures et se retrouvant alors souvent en-dessous du seuil de pauvreté;

F. whereas women earn less than men (the average gender pay gap in the EU is 17.5 %); whereas the gender pay gap for the age group 55-64 is more than 30% in some Member States and is as high as 48% for over-65s; whereas the gender pay gap leads to a pension pay gap which often results in correspondingly lower pensions and women finding themselves below the poverty line;


11. insiste sur la problématique des écarts de salaires au sein des entreprises, et plus particulièrement des différences de salaires des femmes aux postes de direction par rappor à celui de leurs homologues masculins; invite les États membres et la Commission à prendre des mesures en vue de combattre ces inégalités salariales persistantes liées aux stéréotypes traditionnels affectant les évolutions de carrière et contribuant à la faible représentation des femmes au sein des instances dirigeantes des entreprises;

11. Emphasises the problem of pay differentials within companies and, in particular, differences between the salaries of women in management positions and those received by their male counterparts; calls on Member States and the Commission to take measures to tackle the lingering pay inequality connected with traditional stereotypes which affect career development and are partly responsible for women's under-representation on corporate management bodies; ...[+++]


11. insiste sur la problématique des écarts de salaires au sein des entreprises, et plus particulièrement des différences de salaires des femmes aux postes de direction par rappor à celui de leurs homologues masculins; invite les États membres et la Commission à prendre des mesures en vue de combattre ces inégalités salariales persistantes liées aux stéréotypes traditionnels affectant les évolutions de carrière et contribuant à la faible représentation des femmes au sein des instances dirigeantes des entreprises;

11. Emphasises the problem of pay differentials within companies and, in particular, differences between the salaries of women in management positions and those received by their male counterparts; calls on Member States and the Commission to take measures to tackle the lingering pay inequality connected with traditional stereotypes which affect career development and are partly responsible for women’s under-representation on corporate management bodies; ...[+++]


26. constate que les différences salariales persistent, les salaires des femmes étant en moyenne inférieurs de 15 % à ceux des hommes, que cette différence n'a diminué que de 1 % entre 2000 et 2006 et que le pourcentage des femmes occupant des postes de direction reste nettement inférieur à celui des hommes; insiste sur la nécessité de développer des mécanismes nationaux visant à surveiller la mise en œuvre du principe de l'égalité des salaires et invite la Commission à renouveler la planification de mesures de soutien à cette fin, dans le strict respect du principe de subsidiarité;

26. Notes that the wage gap persists, with women earning wages that are on average 15% below those for men, that this gap was reduced by only 1% between 2000 and 2006, and that the percentage of women in management posts is still far lower than the percentage of men; insists on the need to develop national mechanisms aimed at monitoring the implementation of the equal pay principle and calls on the Commission to renew the planning of support measures for this purpose, with due respect for the principle of subsidiarity;


En ce qui concerne les principales évolutions de la législation des États membres, une convention collective finlandaise prévoit que chaque secteur peut dorénavant créer une allocation spéciale d'égalité. Cette allocation vise à relever le salaire des femmes qui ne sont pas suffisamment payées en dépit de la difficulté de leur travail et de leur niveau d'études dans des secteurs traditionnellement mal rémunérés de l'industrie.

As regards the main developments in Member States' legislation, a Finnish collective agreement provides that every sector can henceforth create a special equality allowance, which is designed to raise the remuneration of women who are not paid sufficiently well despite the difficulty of their work and their education in traditionally low-paid industrial sectors.


w