Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salaires ci-après fogasa » (Français → Anglais) :

Toutefois, après ajustement des disparités de pouvoir d’achat, l’écart entre les États membres, qui était de 1 à 10 en euros, se réduit à 1 à 4 lorsque les salaires sont exprimés en standards de pouvoir d’achat (SPA).

However, when adjusted for differences in purchasing power, the disparities between Member States are reduced from a ratio of 1 to 10 in euro to a ratio of 1 to 4 in purchasing power standards (PPS).


13. déplore en termes les plus vifs que, pour un même travail ou à des postes de valeur similaire, les femmes ne perçoivent pas le même salaire que les hommes et condamne aussi vivement la ségrégation horizontale et verticale; souligne en outre que la grande majorité des travailleurs à faible salaire et la quasi-totalité des travailleurs à très faible salaire sont des travailleurs à temps partiel, et rappelle que près de 80 % de ces travailleurs pauvres sont des femmes; souligne que, d'après les conclusions de l'examen de la valeur ...[+++]

13. Deplores in the strongest possible terms the fact that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value, and condemns, equally, both horizontal and vertical segregation; emphasises, furthermore, the fact that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and points out that about 80 % of the working poor are women; points out that according to the European Added Value Assessment conclusions, a decrease of one percentage point in the gender gap in pay would bring about an increase of 0,1 % in economic growth, which means that it ...[+++]


13. déplore en termes les plus vifs que, pour un même travail ou à des postes de valeur similaire, les femmes ne perçoivent pas le même salaire que les hommes et condamne aussi vivement la ségrégation horizontale et verticale; souligne en outre que la grande majorité des travailleurs à faible salaire et la quasi-totalité des travailleurs à très faible salaire sont des travailleurs à temps partiel, et rappelle que près de 80 % de ces travailleurs pauvres sont des femmes; souligne que, d'après les conclusions de l'examen de la valeur ...[+++]

13. Deplores in the strongest possible terms the fact that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value, and condemns, equally, both horizontal and vertical segregation; emphasises, furthermore, the fact that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and points out that about 80 % of the working poor are women; points out that according to the European Added Value Assessment conclusions, a decrease of one percentage point in the gender gap in pay would bring about an increase of 0,1 % in economic growth, which means that it ...[+++]


Le salaire maximal est le salaire brut reçu par les enseignants et les chefs d’établissement au moment de la retraite ou après un certain nombre d’années d’ancienneté.

The maximum salary is the gross salary received by teachers and school heads on retirement or after a certain number of years’ service.


F. considérant que les salaires des femmes sont inférieurs à ceux des hommes (l'écart de salaire entre les sexes est en moyenne de 17,5 % dans l'UE); que l'écart de salaire dans la classe d'âge allant de 55 à 64 ans est, dans quelques États membres, supérieur à 30 % et qu'il grimpe à 48 % après 65 ans; que l'écart de salaire entraîne un écart de pension, les femmes ayant en proportion des retraites inférieures et se retrouvant alors souvent en-dessous du seuil de pauvreté;

F. whereas women earn less than men (the average gender pay gap in the EU is 17,5 %); whereas the gender pay gap for the age group 55-64 is more than 30 % in some Member States and is as high as 48 % for over-65s; whereas the gender pay gap leads to a pension pay gap which often results in correspondingly lower pensions and women finding themselves below the poverty line;


F. considérant que les salaires des femmes sont inférieurs à ceux des hommes (l'écart de salaire entre les sexes est en moyenne de 17,5 % dans l'UE); que l'écart de salaire dans la classe d'âge allant de 55 à 64 ans est, dans quelques États membres, supérieur à 30 % et qu'il grimpe à 48 % après 65 ans; que l'écart de salaire entraîne un écart de pension, les femmes ayant en proportion des retraites inférieures et se retrouvant alors souvent en-dessous du seuil de pauvreté;

F. whereas women earn less than men (the average gender pay gap in the EU is 17.5 %); whereas the gender pay gap for the age group 55-64 is more than 30% in some Member States and is as high as 48% for over-65s; whereas the gender pay gap leads to a pension pay gap which often results in correspondingly lower pensions and women finding themselves below the poverty line;


Mais aujourd'hui, trente-cinq ans après, j'ai rencontré des amis qui naviguaient avec moi et m'ont raconté que maintenant tout a changé, parce que sur les navires qui naviguent dans les eaux européennes il y a des travailleurs indonésiens, colombiens, de tous les États pauvres du monde, qui ont des salaires de 100/150 euros maximum par mois, c'est-à-dire moins de 10 pour cent des salaires des travailleurs européens.

However, now, 35 years on, I have met friends who used to sail with me again and they tell me that everything is different now, for the ships that sail the seas of Europe are now manned by Indonesian and Colombian seafarers and seafarers from all the world’s poor States, and their wages are a maximum of EUR 100/150 per month, that is less than 10% of the wages of European seafarers.


Après avoir étudié tous les renseignements qui lui ont été fournis, par la Belgique et par des tiers intéressés, la Commission a conclu que les interventions des pouvoirs publics belges constituent bien des aides d'État en faveur de l'entreprise qui a ainsi bénéficié du financement par l'État d'une partie de ses coûts de fonctionnement, à savoir les salaires d'une partie de ses travailleurs, et ce contrairement à la position défendue par la Belgique selon laquelle l'entreprise n'a pas obtenu d'avantage avec ce financement public parce que le coût horaire de ses salaires est r ...[+++]

After examining all the information submitted by Belgium and interested third parties, the Commission has concluded that the intervention by the Belgian public authorities constitutes state aid for the firm, which has thus benefited from state financing for some of its operating costs, namely, the wages of part of its workforce, contrary to the assertion by Belgium that the firm has not derived any advantage from this public financing because its hourly wage cost has remained unchanged.


- L'enquête de la Commission portera également sur les conditions d'un prêt de 1 221 134 510 Ptas (7,7 millions d'écus) accordé à l'entreprise par le fonds de garantie des rémunérations (Fondo de Garantia Salarial - FOGASA) en vue du paiement aux travailleurs licenciés des salaires et des indemnités dus par l'entreprise.

- Furthermore, the Commission's investigation will also examine the terms of a loan of 1 221 134 510 Ptas (7.7 MECU) provided to the company by the Salary Guarantees Fund (Fondo de Garantia Salarial - FOGASA) in respect of redundant workers' salaries and compensation owed by the company.


Elle ne s'oppose en aucune façon à ce que le FOGASA intervienne en faveur des employés de la LSB en leur versant, conformément à sa réglementation et pour le compte de La Seda de Barcelona SA, la partie des salaires et des indemnités qu'ils n'auraient pas perçue autrement.

The Commission is not in any way objecting to the intervention of FOGASA in favour of the workers of LSB by paying them in accordance with its regulations on behalf of La Seda de Barcelona SA a certain sum in respect of the salaries and indemnities that they would otherwise not have received.




D'autres ont cherché : lorsque les salaires     après     même salaire     souligne que d'après     salaire     retraite ou après     salaires     ont des salaires     trente-cinq ans après     savoir les salaires     licenciés des salaires     le fonds     partie des salaires     salaires ci-après fogasa     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salaires ci-après fogasa ->

Date index: 2025-09-09
w