Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité international Sakharov
Conférence Sakharov
Conférence du réseau du prix Sakharov
D'autant que
Milieu de table
Ornement de table
Prix Sakharov
Prix Sakharov pour la liberté de l'esprit
Réseau Sakharov
Réseau du prix Sakharov
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «sakharov et surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


réseau du prix Sakharov | Réseau Sakharov

Sakharov Network | Sakharov Prize Network | SPN [Abbr.]


conférence du réseau du prix Sakharov | conférence Sakharov

Sakharov Prize Network Conference | SPN Conference


prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit

Sakharov Prize | Sakharov Prize for Freedom of Thought




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Comité international Sakharov

International Sakharov Committee [ Sakharov Hearing Committee ]


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd’hui, le prix portant le nom du scientifique Sakharov est attribué à un autre scientifique, mais il est surtout attribué à l’espoir d’un Belarus démocratique et à tous ceux qui luttent à vos côtés pour faire que le rêve de liberté devienne réalité.

Today, the prize bearing the name of the scientist Sakharov is being awarded to another scientist, but above all it is being awarded to the hope of a democratic Belarus and to all the people fighting alongside you to make it a reality.


Et c’est pour cela qu’avec admiration, avec bonheur - même si, je l’avoue, notre groupe était sceptique sur ce prix Sakharov, parce que nous le voulions pour un homme, une femme d’Iran ou de Tchétchénie qui se battent pour leur liberté -, et au nom de cette lucidité dont vous avez fait preuve ici, je vous demande, en tant que prix Sakharov, faites en sorte que le gouvernement turc libère Leila Zana, faites en sorte que le gouvernement cubain laisse sortir ce prix Sakharov et, surtout, comme on vous le demande, faites en sorte que l’ON ...[+++]

And that is why, with admiration and joy – even if I admit that our group was sceptical about your being awarded this Sakharov Prize, because we wanted it to go to a man or woman from Iran or Chechnya who is fighting for their freedom – and, because you have demonstrated such clear-mindedness here, I am asking you, as a Sakharov Prize laureate, to ensure that the Turkish Government frees Leila Zana, to ensure that the Cuban Government lets this Sakharov Prize winner go and, above all, you are asked to ensure that the UN takes an initi ...[+++]


Partage-t-il l’idée que, surtout après l’attribution du Prix Sakharov 2002 et certainement tout au long de 2003, toutes les institutions européennes ont la responsabilité accrue d’agir fermement et solidairement pour soutenir ceux qui, à Cuba, souhaitent seulement pouvoir exercer leurs libertés fondamentales et qui croient dans la démocratie et dans les droits de l’Homme également pour le peuple cubain?

Does the Council share the view that, particularly following the award of the 2002 Sakharov prize and certainly throughout 2003, all the European institutions have an even greater responsibility to act firmly and in a spirit of solidarity in support of all those people in Cuba who merely wish to be able to exercise their basic human freedom and who believe in democracy and human rights, including for the people of Cuba?


Partage-t-il l'idée que, surtout après l'attribution du Prix Sakharov 2002 et certainement tout au long de 2003, toutes les institutions européennes ont la responsabilité accrue d'agir fermement et solidairement pour soutenir ceux qui, à Cuba, souhaitent seulement pouvoir exercer leurs libertés fondamentales et qui croient dans la démocratie et dans les droits de l'Homme également pour le peuple cubain?

Does the Council share the view that, particularly following the award of the 2002 Sakharov prize and certainly throughout 2003, all the European institutions have an even greater responsibility to act firmly and in a spirit of solidarity in support of all those people in Cuba who merely wish to be able to exercise their basic human freedom and who believe in democracy and human rights, including for the people of Cuba?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, ayant soutenu la candidature d'Oswaldo Payá au prix Sakharov, je tiens à remercier ses propres démarches et celles de mes collègues députés, grâce auxquelles le gouvernement Castro a laissé sortir, et surtout rentrer, Oswaldo Payá, qui pourra dès lors venir chercher le prix que ce Parlement lui a décerné en hommage à sa lutte pacifique en faveur de la réconciliation du peuple cubain et en faveur de la création d'espaces de liberté.

– (ES) Mr President, as one of the proposers of the candidature of Oswaldo Payá for the Sakharov Prize, I would like to thank you and other Members of the European Parliament for your efforts, thanks to which the Castro Government has finally allowed Oswaldo Payá to leave Cuba and, above all, return, so that he can receive the prize which this Parliament has awarded him for his peaceful struggle for reconciliation of the Cuban people and for areas of freedom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sakharov et surtout ->

Date index: 2023-08-18
w