Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sait qu'elle durera " (Frans → Engels) :

l’indisponibilité programmée d’au moins 100 MW d’un générateur donné, y compris les variations d’au moins 100 MW dans l’indisponibilité programmée de ce générateur, dont on estime qu’elle durera au moins une unité de temps du marché. Cette information doit être fournie jusqu’à trois ans à l’avance, en précisant:

the planned unavailability of 100 MW or more of a generation unit including changes of 100 MW or more in the planned unavailability of that generation unit, expected to last for at least one market time unit up to three years ahead, specifying:


l’indisponibilité programmée d’au moins 200 MW d’une unité de production donnée, y compris les variations d’au moins 100 MW dans l’indisponibilité programmée de cette unité de production, qui n’a pas été publiée conformément au point a) et dont on estime qu’elle durera au moins une unité de temps du marché. Cette information doit être fournie jusqu’à trois ans à l’avance, en précisant:

the planned unavailability of a production unit of 200 MW or more including changes of 100 MW or more in the planned unavailability of that production unit, but not published in accordance with subparagraph (a), expected to last for at least one market time unit up to three years ahead, specifying:


une recherche actualisée de l’homologie avec des protéines dont on sait qu’elles ont des effets néfastes, les protéines toxiques, par exemple.

An up-to-date search for homology to proteins known to cause adverse effects, such as toxic proteins.


Elle durera jusqu'en septembre 2015. Elle dispose d'un budget total de €5.260.000.

It will run until September 2015, with a total budget of €5.260.000.


Tout le monde sait que l'industrie forestière est en déclin et nous ne savons pas combien de temps elle durera.

Everyone knows forestry is on the decline and we do not know how long it will remain.


Nous connaissons une période de gouvernements minoritaires — tout d'abord un gouvernement minoritaire libéral, et maintenant un gouvernement minoritaire conservateur — et on ne sait pas combien de temps elle durera.

We have come into a period of minority governments, first a Liberal minority government and now a Conservative minority government, which will last for how long?


Elle prévoit un commerce limité, plafonné, restreint et contrôlé, comme les États-Unis le veulent, et elle durera tant qu'elle les favorisera, pas plus.

It is not fair trade. This is limited trade, capped, restricted and controlled to suit the United States, and the deal will last only as long as it works in the Americans' favour.


Est-ce que le gouvernement ne serait pas bien inspiré d'intervenir auprès de son allié pour qu'il reconnaisse, dès maintenant, un rôle de premier plan à l'ONU dans la guerre au terrorisme, dont on sait qu'elle durera des mois, voire des années?

Would the government not be well advised to intervene so that its ally recognizes a major role for the UN starting now in the war against terrorism, which we know will drag on for months, possibly years?


aux marchandises dont on sait qu'elles font l'objet d'opérations contraires à la législation douanière.

goods known to be subject to operations in breach of customs legislation.


Toutes les personnes ordinairement exposées à des contacts fréquents avec des représentants de pays dont les services de renseignement prennent pour cible l'UE et les États membres et s'intéressent aux informations classifiées et aux activités de l'UE sont informées des techniques dont on sait qu'elles sont utilisées par divers services de renseignement.

All persons normally exposed to frequent contact with representatives of countries whose intelligence services target the EU and Member States as regards EU classified information and activities shall be given a briefing on the techniques known to be employed by various intelligence services.




Anderen hebben gezocht naar : cette information doit     estime qu’elle     estime qu’elle durera     dont on sait     sait qu’elles     elle     elle durera     monde sait     temps elle     temps elle durera     sait     elle durera tant     sait qu'elle     sait qu'elle durera     sait qu'elles     utilisées par divers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait qu'elle durera ->

Date index: 2025-07-21
w