Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Très probable
Très probablement

Traduction de «sait probablement très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la rigueur, on aurait pu accepter que le Sénat puisse donner son avis. Mais de là à donner son approbation à un projet du directeur général des élections, qui est chargé d'appliquer les dispositions de la Loi électorale, qui en sait probablement très long sur le système électoral et sur la façon d'exercer le droit de vote, il y a une marge.

We might have agreed to let the Senate express its views, but that is a far cry from giving it the right to approve a proposal by the chief electoral officer who is responsible for the implementation of the elections act and who is very knowledgeable about our electoral system and the exercise of the right to vote.


Ainsi, lorsque ce M. McGowan parle des travailleurs étrangers et de leur expérience albertaine, il sait probablement très bien de quoi il parle.

So when this man, this Mr. McGowan, talks about foreign labourers and the experience in Alberta, he probably has a good idea of what he's talking about.


Il faut généralement que le produit soit relativement nouveau ou techniquement complexe, ou que sa réputation joue un rôle majeur dans sa demande, car autrement le client sait probablement très bien ce qu'il veut en se basant sur ses achats antérieurs.

The product will usually need to be relatively new or technically complex or the reputation of the product must be a major determinant of its demand, as the customer may otherwise very well know what it wants, based on past purchases.


Monsieur le Président, comme membre du Comité des anciens combattants, le député doit certainement obtenir ces renseignements de première main, et il sait probablement très bien que le gouvernement travaille fort pour rétablir les nombreux programmes qui ont été détruits par l'ancien gouvernement libéral.

Mr. Speaker, certainly as part of the veterans affairs committee, the member does get that information first-hand, and probably he is well aware that the government is working hard on reinstating so many programs that were devastated by the former Liberal government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'honorable parlementaire le sait probablement, il s'agit d'une région très montagneuse. Mais je suis convaincu que la KFOR doit continuer à en faire davantage.

It is very mountainous terrain as the honourable Member probably knows but nevertheless I am sure that KFOR need to continue to do more. They are committing more troops.


Il sait très bien que le secteur de la mer est le secteur dans lequel il y a probablement le plus de pirateries sociales.

He is fully aware that the greatest amount of social malpractice probably takes place in the maritime sector.


Comme la Commission le sait très probablement, le Royaume-Uni pourrait être traduit en justice après, d'une part, une mise en garde officielle contre le fait que l'Irlande pourrait être touchée par une catastrophe de l'ampleur de Tchernobyl dans la centrale de Sellafield et d'autre part pour avoir refusé de fournir des informations techniques capitales, au motif qu' ils étaient confidentiels, sur un projet d'usine de retraitement de combustibles MOX à Sellafield, évalué à 300 millions de livres. La Commission est-elle au courant de cette information et dans l'affirmative compte-t-elle la diffuser conformément à l'acc ...[+++]

As the Commission is no doubt aware, the UK faces the prospect of legal action over Sellafield following an official warning that Ireland could face a Chernobyl-type disaster at the Sellafield plant, and because the UK has refused to release vital technical information on the grounds of confidentiality about a proposed £300 million mixed oxide (MOX) nuclear reprocessing plant in Sellafield. Is the Commission in possession of this information and, if so, under the rules recently agreed by the European Parliament, the Council and the Commission on public access to documents, will the Commission release this information and, if it is in pos ...[+++]


Comme la Commission le sait très probablement, le Royaume-Uni pourrait être traduit en justice après, d'une part, une mise en garde officielle contre le fait que l'Irlande pourrait être touchée par une catastrophe de l'ampleur de Tchernobyl dans la centrale de Sellafield et d'autre part pour avoir refusé de fournir des informations techniques capitales, au motif qu' ils étaient confidentiels, sur un projet d'usine de retraitement de combustibles MOX à Sellafield, évalué à 300 millions de livres. La Commission est-elle au courant de cette information et dans l'affirmative compte-t-elle la diffuser conformément à l'acc ...[+++]

As the Commission is no doubt aware, the UK faces the prospect of legal action over Sellafield following an official warning that Ireland could face a Chernobyl-type disaster at the Sellafield plant, and because the UK has refused to release vital technical information on the grounds of confidentiality about a proposed £300 million mixed oxide (MOX) nuclear reprocessing plant in Sellafield. Is the Commission in possession of this information and, if so, under the rules recently agreed by the European Parliament, the Council and the Commission on public access to documents, will the Commission release this information and, if it is in pos ...[+++]


Comme la Commission le sait très probablement, le Royaume-Uni pourrait être traduit en justice après, d'une part, une mise en garde officielle contre le fait que l'Irlande pourrait être touchée par une catastrophe de l'ampleur de Tchernobyl dans la centrale de Sellafield et d'autre part pour avoir refusé de fournir des informations techniques capitales, au motif qu' ils étaient confidentiels, sur un projet d'usine de retraitement de combustibles MOX à Sellafield, évalué à 300 millions de livres. La Commission est-elle au courant de cette information et dans l'affirmative compte-t-elle la diffuser conformément à l'acc ...[+++]

As the Commission is no doubt aware, the UK faces the prospect of legal action over Sellafield following an official warning that Ireland could face a Chernobyl-type disaster at the Sellafield plant, and because the UK has refused to release vital technical information on the grounds of confidentiality about a proposed £300 million mixed oxide (MOX) nuclear reprocessing plant in Sellafield. Is the Commission in possession of this information and, if so, under the rules recently agreed by the European Parliament, the Council and the Commission on public access to documents, will the Commission release this information and, if it is in pos ...[+++]


L'industrie du tabac sait probablement très bien que si elle essayait de faire la même mobilisation dans d'autres provinces, elle serait incapable de le faire, pour toutes sortes de raisons.

The tobacco industry probably knows full well that if it tried the same kind of mobilization in other provinces it would be incapable of doing so, for all kinds of reasons.




D'autres ont cherché : très probable     très probablement     sait probablement très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait probablement très ->

Date index: 2025-05-08
w