Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Association des professeurs du SAIT
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Députée
Députée au Grand Conseil
Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse.
Membre du parlement
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse.
Parlementaire
SAIT Instructors Association
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Vertaling van "sait le député " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


Association des professeurs du SAIT [ SAIT Instructors Association ]

SAIT Academic Faculty Association [ SAFA | SAIT Instructors Association ]


Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]

No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

Death known not to be violent or instantaneous for which no cause can be discovered Death without sign of disease


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often associated with a variety of developmental delays, either specific or gl ...[+++]


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le sait le député, l’UE a été la première à répondre aux conséquences du tremblement de terre du 12 janvier 2010 et à l’épidémie de choléra survenue fin octobre.

(EN) As the honourable Member is aware, the EU has been at the forefront in responding to both the consequences of the earthquake of 12 January 2010 and the outbreak of the cholera epidemic at the end of October.


Ce député le sait, les députés de l'opposition officielle le savent et tous les députés du Parlement savent très bien que cela n'est pas inhabituel.

That member knows it, the members from the official opposition know it and every member of Parliament in this place knows very well this is not unusual.


Conçue pour une vitesse maximale de 250 km/h, cette section devrait être pleinement opérationnelle en décembre 2019, bien que, comme le sait le député, la section de Stuttgart soit également au centre d’un débat politique;

This section should be fully operational in December 2019, designed for a maximum speed of 250 km/h, although, as the Honourable Member is aware, the section in Stuttgart is also at the centre of a political debate;


Tout d’abord, comme le sait le député, nous avons réalisé une étude minutieuse et très complète de l’accident dramatique et de ses causes à Baia Mare, en Roumanie, en 2000, lorsqu’un barrage retenant des substances toxiques a cédé.

First, as the honourable Member knows, we have had a careful and very comprehensive study of the dramatic accident and the causes of it at Baia Mare in Romania in 2000 when a dam retaining toxic substances broke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réalité, comme le sait le député, et je sais qu'il le sait car je lui parle régulièrement, c'est que le gouvernement conservateur, dans les deux premières années de son mandat, a réduit de 36 000 le nombre d'immigrants reçus au Canada.

The reality is that, as the hon. member well knows, I know that he knows these facts because I speak to him regularly, the Conservative government, in its first two years, has actually reduced the number of landed immigrants coming into Canada by 36,000.


Je crois que mon ami, le député de Cambridge, partage les mêmes sentiments à ce sujet que le député de Kitchener—Conestoga, mais j’ai obtenu un plus grand pourcentage de suffrages qu’eux alors que ma position était très claire, comme le sait le député.

I understand my friend, the member for Cambridge, has similar feelings on this issue as the member for Kitchener—Conestoga, but I got a higher percentage of votes than either one of them, and my position has been very clear, as the member knows.


- (EN) Comme le sait le député, le Conseil examine actuellement la proposition que la Commission a soumise en avril 2005 concernant le septième programme-cadre pour 2007-2013, qui sera adopté par ce Parlement et par le Conseil dans le cadre d’une procédure de codécision.

As the honourable Member is aware, the Council is currently examining the Commission proposal of April 2005 for the Seventh Framework Programme for 2007-2013 – or FP7 – which will be decided by this Parliament and the Council under the codecision procedure.


Bien qu'il n'appartienne pas au président de la Chambre de déterminer qui sont les personnages mentionnés par le député, le nom Stéphane désigne une personne qui a répondu aux questions du député. Bien entendu, il s'agit du ministre de l'Environnement comme le sait le député de Nova-Centre, qui doit se conformer entièrement au Règlement de la Chambre et s'adresser au ministre correctement.

Although it is not for the Speaker to decide who some of these characters mentioned by the hon. member may be, the name Stéphane does refer to a person who has been answering the hon. member's questions and, of course, it is the Minister of the Environment, as the member for Central Nova knows, and he will want to comply in every respect with the rules of the House and address the minister correctly.


L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, comme le sait la Chambre et comme le sait le député, dès que j'ai appris la mort tragique du Dr Goldberg, j'ai offert à sa famille les condoléances du gouvernement, de la population et du Parlement du Canada.

Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, as the House knows and as the hon. member knows, I immediately upon the notice of the terrible, tragic death of Dr. Goldberg, offered the condolences of the Canadian government, the Canadian people and of this Parliament.


Comme le sait le député, j'en suis sûr, si nous pouvions aider le Secrétaire général des Nations unies de quelque manière que ce soit, nous le ferions volontiers.

As I am sure the honourable gentleman knows, we strongly support that initiative and if there is any way that we can assist the UN Secretary-General, then we would certainly want to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait le député ->

Date index: 2022-08-04
w