Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sait l'honorable député " (Frans → Engels) :

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, tout le monde sait que lorsqu'il y a une mesure budgétaire, si l'honorable député veut avoir une élection tout de suite, il n'a qu'à demander aux députés de voter avec lui.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, everyone knows that when a budget motion is moved, if the hon. member wants to have an election right away, all he has to do is ask members of parliament to vote with him.


Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la Commission européenne, Madame la Haute Représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Monsieur le Commissaire au développement, honorables députés européens, honorables députés du Mali, le Mali, qui fêtera dans deux semaines le cinquantenaire de son accession à l’indépendance - je voudrais, pour mémoire, évoquer que c’est la République fédérale d’Allemagne, qui a été le premier pays à reconnaître le Mali, deux jours après notre indépendance, c’est-à-dire exactement le 24 septembre 1960 -, mon pays ...[+++]

Mr President, Mr Barroso, Madam High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Commissioner for Development, honourable Members of the European Parliament, honourable Members of Mali, Mali, which, in two weeks’ time, will celebrate the 50th anniversary of its independence – I should like to point out, as a matter of interest, that the Federal Republic of Germany was the first country to recognise Mali, two days after our independence, or on 24 September 1960 to be more precise – my country is grateful to the European Union for the significant part it has pl ...[+++]


La stratégie 2002-2006 tient compte, on le sait, du fait que le travail s’est transformé, générant de nouveaux types de risques que l’honorable député signale avec raison dans sa question.

It is a matter of common knowledge that the Strategy for 2002-2006 took account of the changing nature of work and of the new kinds of risks that this entails, to which the honourable Member, in his question, was quite right to refer.


Lhonorable député sait bien sûr que tous les députés sont honorables.

The hon. member of course knows that all members are honourable.


L’honorable député M. Salafranca en sait très long sur ce sujet, mais aujourd’hui, mon cœur et ma raison vont aux personnes qui se sont exprimées dans la dernière partie du débat et qui, elles aussi, connaissent très bien l’aide au développement: l’honorable députée Mme Kinnock, l’honorable député M. Whitehead et mon honorable ami M. Deva.

The honourable gentleman Mr Salafranca knows a huge amount about the subject, but my sympathies and my intellect on this occasion are with some of those who spoke in the later stages of the debate, who also know a huge amount about development assistance: the honourable lady Mrs Kinnock, the honourable gentleman Mr Whitehead, and the honourable gentleman and my honourable friend, Mr Deva.


L’honorable député M. Salafranca en sait très long sur ce sujet, mais aujourd’hui, mon cœur et ma raison vont aux personnes qui se sont exprimées dans la dernière partie du débat et qui, elles aussi, connaissent très bien l’aide au développement: l’honorable députée Mme Kinnock, l’honorable député M. Whitehead et mon honorable ami M. Deva.

The honourable gentleman Mr Salafranca knows a huge amount about the subject, but my sympathies and my intellect on this occasion are with some of those who spoke in the later stages of the debate, who also know a huge amount about development assistance: the honourable lady Mrs Kinnock, the honourable gentleman Mr Whitehead, and the honourable gentleman and my honourable friend, Mr Deva.


Comme l'honorable député le sait par la réponse qu'il a reçue à sa question précédente lors de la période de session de novembre, il y a eu des contacts de suivi avec les autorités grecques au cours de l'année 2001 dans une tentative de résoudre le problème.

As the honourable Member is aware from the reply to his earlier question at the November session, there have been follow-up contacts with the Greek authorities during 2001 in an attempt to resolve the problems found.


Le vice-président: Si l'honorable député de Saint-Hyacinthe—Bagot a dit que l'honorable député de Bourassa est menteur, comme on l'a dit, je suis certain qu'il voudra retirer ces mots, parce qu'il sait bien que ce n'est pas parlementaire.

The Deputy Speaker: If the hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot has called the hon. member for Bourassa a liar, as he claims, I am sure he will want to retract such words, because he knows they are unparliamentary.


Le vice-président: Sans doute que l'honorable député voulait dire «l'honorable député de Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam» et n'avait nullement l'intention de le désigner par son nom puisqu'il sait bien que c'est contraire au Règlement.

The Deputy Speaker: I am sure the hon. member meant to refer to the hon. member for Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam and not to his name which he knows is out of order.


Le vice-président: L'honorable député de Berthier—Montcalm est député depuis longtemps et il sait très bien que lors d'un débat sur un projet de loi devant la Chambre, il y a toujours des copies du projet de loi à la table.

The Deputy Speaker: The hon. member for Berthier—Montcalm has been a member of this House for a long time and he knows full well that when a bill is being debated in the House there are always copies of the bill available at the table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait l'honorable député ->

Date index: 2023-06-25
w